"ormanda" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالغابة
        
    • الغابات
        
    • الغابه
        
    • غابة
        
    • الأدغال
        
    • فى الغابة
        
    • عبر الغابة
        
    • في الغابة
        
    • الغابةِ
        
    • بالغابات
        
    • الغابة في
        
    • الأشجار
        
    • في البرية
        
    • في الأحراج
        
    • للغابة
        
    Ayının ne olduğunu biliyorum. Bence gidip ormanda aramaya başla. Open Subtitles انا أعرف انه دب وانا أقترح أن تبحثى عنه بالغابة
    Peki, sabahın bu vaktinde ormanda ne işiniz var, bayım? Open Subtitles وماذا يكون همك بالغابة في هذا الصباح الطيب , سيدي؟
    Ama ormanda bulduğum, şu kurbağa kılıklı adam... çadırdan sağ çıktı. Open Subtitles لكن الآخر الذي يشبه الضفدع غادر الخيمة التي وجدتها في الغابات
    Bu, eskiden bu ormanda yaşayan bir cadıyla ilgili, gerçek bir hikaye. Open Subtitles حسنا، هذه قصة حقيقية عن ساحرة قديمة عاشت في هذه الغابات بالضبط
    Eğer bir ağaç ormanda düşer ve sesi kimse duymazsa, ses çıkmış mıdır? Open Subtitles مثل الشجره التى تسقط فى الغابه ولا يسمعها احد لا تصدر اى ضوضاء
    Vankomisini 1953'te Borneo'da ormanda bir çamurlu su birikintisinin içinde bulduk. TED وجدنا الفانكومايسين في بركة الطين في غابة في بورنيو عام 1953.
    ormanda büyük işler olduğunda tek bir isim akla gelir dostumuz, ayı... Open Subtitles وعندما يموت العظماء سيبقون خالدون في الأدغال وسيكون هناك من يذكر الأخرين
    Yeni yılda herkese açık davetler ve ormanda bütün gün süren piknikler. Open Subtitles و بيت مفتوح فى رأس السنة و رحلات فى الغابة طوال اليوم
    Annenin bu saatte ormanda dolaşmana nasıl izin verdiğini açıklarsın bana. Open Subtitles لا يهمني سماح والدتك لك بالركض خلال هذا الوقت المتأخر بالغابة
    - ormanda saklanıp yolu gözlüyordum, beni alacak birini görürüm diye. Open Subtitles لقد كنت اختبى بالغابة اراقب الطريق لأي اشخاص قد يأخذونني معهم
    ormanda öyle takılıp birinin gelip altına sıçırmasını mı bekliyordun? Open Subtitles إذًا هل كنت تستمتع بالغابة فقط منتظرًا أن ترعب احدهم؟
    ormanda kaybolmuşsunuz. Open Subtitles أنتم محظوظون أنكم قلتم أنكم تهتم بالغابة
    O şimdi kim bilir nerede, hangi ormanda, kabilenin birini çileden çıkarmakla meşguldür. Open Subtitles إنها بعيداً تؤدي أبحاثها على السكان الأصليين في بعض الغابات أو بعض الأماكن
    Bütün geceyi ormanda geçirdiğim için ben de bayağı yorgunum aslında. Open Subtitles انا متعبٌ ايضاً ، مارأيكَ في ان اقضي الليلة في الغابات
    Ufacık uçaklarla ormanda o kadar çok tatile gittik ki. Open Subtitles ذهبنا في اجازات كثيرة الى الغابات في طائرات صغيرة جداً
    Aman Tanrım, Lily ormanda yalnızdı ve Amber şu an onunla birlikte. Open Subtitles بحق المسيح ليلي كانت بمفردها فى الغابه هل هى ممسوسه الأن ؟
    - Adamlarım, onu ormanda öldürmekte başarısız oldu. Open Subtitles علينا بالقضاء عليه رجالي فشلوا في القضاء عليه في الغابه
    Balta girmemiş bir ormanda, Allah'ın belası bir yılan gibi ölmeme izin verme Open Subtitles خذنى إلى الملكات واقتلنى. لا تتركنى أموت فى غابة مثل حيّة ٍ لعينةٍ.
    ormanda hoşça vakit geçirmekle evlenmek arasında büyük bir fark vardır. Open Subtitles هناك إختلاف كبير بين الشخص الصالح للزواجِ والعلاقة المؤقّتة في الأدغال
    Çocukları vuruldu, bıçaklandı, tecavüz edildi ormanda ölüme terk edildi. Open Subtitles تعرض أطفالهم للضرب والطعن والاعتداء وتركوا ليموتوا وحدهم فى الغابة
    ormanda yürüyüp etraftan gelen sesler duymak... Open Subtitles كل المشي عبر الغابة وسماع كل تلك الأصوات تأتي من أمكنة ، تعلمون
    Geçen gün ben gittikten sonra, ormanda davullar çalmaya başladı... Open Subtitles بعد مغادرتي لها بيوم واحد بدأت قرع الطبول في الغابة
    Vahşi ormanda korkunun kokusunu öğrendim. Şimdi de aynı kokuyu duyuyorum. Open Subtitles في الغابةِ تَعلّمتُ لإِشْتِمام الخوفِ وأنا أَشتمُّه الآن.
    Kuzey sınırının yakınlarındaki ormanda dolaşan bir canavarın görüldüğüne dair haber aldık. Open Subtitles تلقينا تقارير تفيد رؤية وحش يتجول بالغابات بالقرب من الحدود الشمالية
    Karen Swenson'ın cesedini evinden 10 mil uzakta ormanda pijamaları içinde bulmuşlar. Open Subtitles وجدوا جسم كارن سوينسن في الغابة في بيجامتها
    Bir ormanda, ana ağaç yüzlerce ağaçla bağlantı kurmuş olabilir. TED في الغابة الواحدة، يمكنُ للشجرة الأم أن تتصل بمئات من الأشجار الأخرى.
    ormanda... ...yavru filler tek başına bırakılmamalıdır. Open Subtitles في البرية لا تبقى أبدا صغار الفيلة وحدها
    Eğer sen de orada olsaydın ormanda yaşamak sorun olmayabilirdi. Kardeş ile her şey daha iyi. Open Subtitles لكان العيش في الأحراج طيّبًا لو كنت معي، كلّ شيء أطيب برفقة أخ.
    Hayır... Sıcak bir yaz günüydü, ve ormanda değildi. Open Subtitles . لا , لقد كان يوم صيفي , ولا وجود للغابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more