"saatler" - Translation from Turkish to Arabic

    • الساعات
        
    • لساعات
        
    • ساعة
        
    • ساعات
        
    • بساعات
        
    • والساعات
        
    • ساعاتكم
        
    • ساعاتٌ
        
    • للساعات
        
    • سآعات
        
    • ساعاتٍ مضت
        
    • ساعاتٍ على
        
    - Günler yerine saatler. - Şimdi saatler yerine dakikalarımız kaldı. Open Subtitles الساعات بدلاً من الأيام، و الآن لدينا الدقائق بدلاً من الساعات
    Burada sadece biz varız ve tüm saatler 7:30'da durmuş. Open Subtitles احنا الناس الوحيدة اللى موجودة هنا وكل الساعات كمان واقفة
    Her an harekete hazır bir şekilde, sıkıcı saatler boyunca tetikte bekleyebilirler. Open Subtitles سيبقون متيقظين خلال الساعات الطويلة المملة من الانتظار مستعدون للانقضاض بأي لحظة
    D'lerimizi hak etmek için uzun saatler çalışan hepimizin yüzüne bir tokat gibi. Open Subtitles إنها صفعة في الوجه لكل شخص يذاكر بشدة لساعات طويلة للحصول على المقبول
    Gün 24 saat olsa bile sanki saatler daha uzun sürerdi. Open Subtitles اليوم كان بطول 24 ساعة لكنة كان يبدو أطول من ذلك
    Böylelikle, tüm insan genomunu sadece saatler içinde tayin edebiliyoruz. TED والآن و خلال ساعات فقط يمكننا أن نحدد الجينوم البشري
    Açlık ve susuzluktan saatler önce yaşama veda etmişti. TED فقد ماتت قبلها بساعات نتيجة لسوء التغذية والجفاف.
    Belki geçen saatler öyle zordu ki onları unutmuş olabilirim. Open Subtitles لربما كانت الساعات التالية قاسية جدا و لذلك فقد نسيتها
    Ben de onlara, DVD filmleri için yaptığım çeşitli açıklama bölümlerini içeren saatler dolusu ses kayıtlarımı gönderdim. TED لذا قمت بارسال العديد من الساعات لتسجيلات صوتي تتضمن العديد من ملفات التعليق التي قمت بها على افلام الديفي دي
    Şehir merkezindeki en sevdiğim bankta oturup saatler geçene kadar izlerdim ta ki koltuklarda, arabaların içinde, binaların veya depoların içerisinde birkaç saatlik uyku için gizlice girene kadar. TED كنت أجلس علي مقعدي المفضل في وسط المدينة وأشاهد الساعات تمضي حتى أتمكن من اختلاس بضع ساعات من النوم على الأرائك، وفي السيارات، وفي المباني، أو في وحدات التخزين.
    Bu ekrandaki herkes yarınki belirli saatler için tamamen uygun. TED كل واحد في هذه الشاشة قادر على العمل في تلك الساعات بالذات غدا.
    Şimdi beş duyu çalışmamızın ortasında, aniden gençliğimden güneş enerjili saatler projesini hatırladım. TED وفي منتصف كل ذلك العمل عن الحواس الخمسة, تذكرت فجأة مشروع الساعات التي تعمل بالطاقة الشمسية من أيام شبابي.
    Hareket eden tembel hayvanları dikkatle izleyerek saatler geçirdim. TED لقد أمضيت كثير من الساعات السعيدة منبهرة بحركة الكسلان
    Merkezi topluluk beş dakika önce çıktı... ve saatler, saatler sonra birileri gelecek. Open Subtitles سياره السجن غادرت قبل 5 دقائق ولن تكون هناك سياره اخره لساعات وساعات
    - Suyun dibindeki pislikte yatmak... - ...için trafikte saatler geçirmek mi? Open Subtitles الجلوس في الزحمة المروريّة لساعات حتى أستلقي فقط على التراب بقرب الماء؟
    Evet, yakında ortaya çıkarsa iyi olur gideli saatler oldu, ...ve Zoom hızını isteyene kadar fazla vaktimiz yok. Open Subtitles نعم، حسنا، وقال انه عرض أفضل قريبا لأنه قد ذهب لساعات. وليس لدينا سوى الكثير من أولئك الذين تركوا
    Gün 24 saat olsa bile sanki saatler daha uzun sürerdi. Open Subtitles اليوم كان بطول 24 ساعة لكنة كان يبدو أطول من ذلك
    Yani, buharlaşmadıysa tabii. saatler havalandırıyorum. Open Subtitles أعني، إن لم يتبخّر، لقد كان يتنفس منذ ساعة.
    Mesajında "Bir Amerikan saldırısına yalnızca saatler kaldı, saldırı başladığında Sovyetler birliği ölümcül bir saldırıyla anında karşılık vermelidir." diyordu. Open Subtitles قال فيها أنهم على بعد بضعة ساعات من الهجوم الأمريكي وأنه على الإتحاد السوفيتي الرد بمجرد بداية الهجوم بضربة ماحقة
    Son tekne saatler önce açıldı ve dahası, fırtına geliyor. Open Subtitles القارب الأخير قد رحل قبل عدة ساعات وهناك عاصفة قادمة
    Ve küçük kızı saatler sonra donmuş olarak buldular. Ve bu küçük kızı da hayata geri döndürmeyi başardılar. TED وعثروا عليها بعدها بساعات متجمدة وميتة. وتمكنوا من إعادتها للحياة.
    Bu saatler çok kritik... geçen her dakika aleyhimize işliyor. Open Subtitles والساعات القادمه مؤذيه كل دقيقه تمرتجعل من الامساك بهم صعب
    Cüzdanlar, çantalar, saatler hepsini buraya atın. Open Subtitles محافظكم، حقائبكم، ساعاتكم ألقوا بكل ما لديكم هنا
    Hâlâ bitmesine saatler var ama gerçekten bu işi becerebilirim. Open Subtitles ما تزالُ أمامي ساعاتٌ متواصلةٌ من العمل لكنّني ربّما أنتهي...
    El fenerleri. saatler için fosforlu kadranlar. Open Subtitles المصابيح الكاشفة الأوجه المضيئة للساعات
    Acayip saatler. Çeşitli kesik ve yaralar. Open Subtitles سآعات غريبة , كدمات وجروح عشوائية
    - Diğer çizimciler teslim edeli saatler oldu. Open Subtitles لقد تسلّم جميع الرسّامين أعمالهم منذ ساعاتٍ مضت
    New York'un karanlığa gömülmesinden saatler geçmesine rağmen tedarik şirketleri suçu, şehir dışında bulunan yüksek gerilim hatlarında meydana gelen arızalara atıyorlar. Open Subtitles بعد ساعاتٍ على غرق مدينة "نيويورك" في الظلام، عزتْ شركة المرافق العامّة الإنقطاعَ، لعطلٍ في عدّة خطوطِ للتوتّر العالي شمالَ "نيويورك".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more