"sakar" - Translation from Turkish to Arabic

    • أخرق
        
    • خرقاء
        
    • الخرقاء
        
    • الأخرق
        
    • غبيّ
        
    • اخرق
        
    • للحوادث
        
    • المتعلثم
        
    Biraz Sakar ve arkasında deliller bırakıyor ama yine de tehlikeli biri. Open Subtitles في منتصف الليل. إنه أخرق ويترك ورائه أدلة ولكنه لا يزال خطير.
    Biraz Sakar diye düş kırıklığına uğruyorsun sanat meraklısı diye My Girl şarkısına ağlayacağım derken gözündeki damarı çatlattı diye. Open Subtitles أنت مُحبط لأنه أخرق قليلًا لأنه يفعل بعض الفن الغريب لأنه قام بكسر وعاء الدموي في عينيه بُكائًا على فتاتي
    Bu su siseleriyle oynayan bir Sakar kimse. TED بل هذا سوى أخرق يلعب ببضعة قنينات مياه.
    Sakar dediysem, abarttığımı sanmayın sakın. Open Subtitles وعندما أقول أنني خرقاء فانا لا أبالغ اتمتع بسمعة جيدة منها
    Sakar manda gıda zehirlenmesi geçirdi zannediyordum. Open Subtitles اعتقدت أن البقرة الخرقاء لديها تسمم غذائي.
    Son iki yemeğimi mahveden Sakar bir ziyaretçiden sonra gelmedi. Open Subtitles ليس منذ الزائر الأخرق الذي طرق الباب خلال آخر ثانيتين
    Evet, ama aranızda fark var. Sakar, gerçek bir şirin. Open Subtitles بلى و لكن كما تعلمين،(غبيّ)كان سنفوراً حقيقيّاً
    Gerçek şu ki, kafein beni biraz Sakar yapıyor, bilirsin. Open Subtitles في الواقع، الكافيين يجعلني أخرق كما تعلمين
    "Ama diğer hiç kimse gibi olmayan bir savaşçı. Çok beceriksiz, çok Sakar, çok..." Open Subtitles لكن محارب ليس كغيره أحمق جداً , أخرق جداً
    Ben de diğerleri gibiydim. Biraz Sakar, biraz çekingen. Open Subtitles أنا كنت كأي شخص آخر كنت أخرق إلى حدّ ما غير واثق بنفسي
    Sakar bir DAD hastasının buzlu bir günde sendeleyip düşmesinden başka bir kanıtın var mı? Open Subtitles ألديك دليل سوى حقيقة أن مريضة بفقدان الٕاحساس بالٔالم تعثرت بشكل أخرق على الجليد؟
    Memnum oldum. Sakar bir budala olduğum içinse tekrar özür dilerim. Open Subtitles حسناً، سعدت بلقائك وأعتذر مجدداً لكوني أحمقاً أخرق
    Önüne baksana Sakar öküz... Şimdi seni... Open Subtitles انظر أين أنت ذاهب أنت ثور أخرق كبير ، وسوف...
    Çünkü o da bir kaybeden. Sakar ve beceriksiz. Tıpkı benim gibi. Open Subtitles هو خاسر ، وصعب وهو أخرق ، مثلي
    Umarım dans pistinde de bu kadar Sakar değilsindir. Open Subtitles أتمنى أن لا تكون أخرق أثناء الرقص.
    Eğer bu aptallık ürünü gösteri beni bir eşcinsel ve Sakar olarak göstermek istiyorsa, olsun varsın. Open Subtitles هذا البرنامج الغبي يصر على تصويري... على شكل أخرق شاذ, فليكن ما يكون.
    Çok Sakar bir çocuktum. Open Subtitles لقد كنتُ طفلة خرقاء, و قد حذراني من حدوث ذلك
    Evet, yorgun olduğunda çok Sakar oluyor. Open Subtitles نعم،انه خرقاء جدا عندما تكون تعبة
    Beni çok Sakar hissettirir. Open Subtitles .. فهذا يجعلني أشعر أنني خرقاء
    Ama Sakar et parçası elimi kaybetmek buna değerdi. Open Subtitles ولكن خسارة يدي الخرقاء لم تكن مُقابل سعر كبير،
    Onları yakalaman lazım, Sakar piç! Open Subtitles من المفترض أن تصطادهم، أيها الوغد الأخرق.
    - Elbette. - Süslü, sen benim gel. Sakar ve huysuz, Bay Winslow'u bulun. Open Subtitles (مغرور) تعال معي، (غبيّ) (متذمّر) اعثروا على السيّد (وينزلو)
    - Çok Sakar hissediyorum. Open Subtitles لا , أنه لشيء اخرق
    Sanırım Maddie sadece Sakar değil bir felaket makinesi. Open Subtitles أعتقد أن(مادي)ليست عرضة للحوادث فقط بل للكوارث أيضا
    Beni dinle, seni Sakar, aptal şey, senin sorunların senin derdin, benim değil. Open Subtitles إستمع لى أيها الأحمق المتعلثم ، لقد إتفقنا مشكلاتك تخصك أنت و لا تخصنى أنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more