"saniyen" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثانية
        
    • ثواني
        
    • ثوان
        
    • ثوانٍ
        
    • ثانيه
        
    • ثوانى
        
    • ثانيتين
        
    • ثانيتان
        
    • ثوانِ
        
    • بدقيقة
        
    • ثانيةُ
        
    • بلحظة
        
    • بثانية
        
    Kafayı bulmak gibi bir niyetim yok. 20 saniyen var. Open Subtitles لا أبحث عن جرعة لأجل المزاج أمامك حوالي عشرون ثانية
    Fitili çekip tetiğe basarsan, kaşığın düşmesine izin verdiğinde... odanın 2,4 milyon wattlık ışıkla ve 175 desibel sesle dolmasına 1,5 saniyen kalır. Open Subtitles وما إن يتحرر المعدن فإن أمامك ثانية ونصف قبل أن تمتلأ الغرفة بما يعادل وهج 2.4 مليون شمعة وصوت انفجار بقوة 175 ديسيبل
    Hipersürücünü devreye sokup oradan gitmen için 20 saniyen olacak. Open Subtitles لديك بالضبط 20 ثانية ,لتشغيل محركاتك , وتخرج من هناك
    Kapıları kilitleyip, Seni merkeze götürmeden önce On saniyen var. Open Subtitles لديك عشرة ثواني قبل أن أغلق الأبواب وأسحبك أسفل المحطة
    Onlar ateş etmeden önce kaçmak için on saniyen var. Open Subtitles لديك عشر ثواني لتخرج من هنا قبل بدء اطلاق النار
    Polisler etrafı sarmadan tam tamına 10 saniyen var. Open Subtitles لديك فقط 10 ثوان.. قبل أن تحاصر كل شرطة لوس آنجلوس هذه المنطقة
    Crosbie, vedalaşmak için 10 saniyen var. Sonra seni alacağız. Open Subtitles كروسبي، أمامكِ عشر ثوانٍ لتقومي . بالوداع، ويعدها سنصل إليكِ
    Boğaz Kesen, Şarj'ı veya Gölge'yi öldürmek için 90 saniyen var. Open Subtitles أيها السفاح ، لديك 90 ثانية حتى تقتل الظل أو الزعيم
    Çünkü eğer onu patlatırsan, günahlarını itiraf etmek için 60 saniyen olacak. Open Subtitles لأن إذا دعتها تذهب فأنت لديك 60 ثانية, لتضعهم فى القائمة
    Zillerden alabildiğin kadarını almak için 15 saniyen olacak. Open Subtitles أمامك خمس عشر ثانية لإزالة ما في وسعك إزالته من الأجراس
    Son alti aydir gördügüm belki de en iyi sey. 60 saniyen varsa seninle paylasmak istiyorum. Zamanin var mi? Open Subtitles ربما يكون أفضل شيء رأيته في آخر ست أشهر إذا كنت تملك ستين ثانية سأشاركك بالفكرة
    Kasabadan gitmek için 20 saniyen var. Open Subtitles راتسي ، لقد أفسدت المسابقة لديك 20 ثانية للخروج من البلدة
    Son alti aydir gordugum belki de en iyi sey. 60 saniyen varsa seninle paylasmak istiyorum. Zamanin var mi? Open Subtitles ربما يكون أفضل شيء رأيته في آخر ست أشهر إذا كنت تملك ستين ثانية سأشاركك بالفكرة
    Kolumdaki tüm bu şeyleri çıkarmak için on saniyen var. Open Subtitles لديك عشر ثواني لتدخُل لهنا وتخرج هذه التفاهه من ذراعي.
    Beni dikkatle dinlediğine sevindim çünkü sadece yedi saniyen kaldı. Open Subtitles ولكن انا سعيد حقا لكونك مصغي لان لديك سبعة ثواني
    Nasıl bir kargaşa çıkaracaklarını söylemen için 3 saniyen var. Open Subtitles تملكين ثلاث ثواني لتخبريني ما هو الدمار الذي يهدفون لفعله
    Bu adamlar seni görene kadar sadece 10 saniyen var ve gördüklerinde de seni öldürecekler. Open Subtitles الآن امامك عشر ثوان قبل ان يراك هؤلاء حين يرونك سيقتلوك أتفهم
    Bu odadan çıkmak için beş saniyen var. Open Subtitles ذلك صحيح,لديك خمس ثوان لمغادرة هذه الغرفة
    İğrenç parmaklarını üzerimden çekmek için 5 saniyen var. Open Subtitles لديك خمس ثوانٍ لإبعاد أصابعك الملتصقة الصغيرة عني
    Elveda biraderim. Yaşamak için 30 saniyen var. Open Subtitles الى اللقاء يا اخى فاضل لك 30 ثانيه وتموت
    - Teslim olmak için 5 saniyen var ! - Dredd, o sadece bir servis robotu. Open Subtitles لديك خمس ثوانى للأستسلام دريد، انها فقط مجرد آلة طعام
    Çünkü patlamadan önce 2 saniyen demektir. Tamam mı? Open Subtitles لانه لديكي ثانيتين قبل ان يوشك علي الانفجار..
    Çünkü yaşamak için sadece 2 saniyen var! Open Subtitles هذا لا يهم الآن لأن كل ما لديك ثانيتان لعينتان تعيشهما
    Fermuarı indireceğim, aleti sallayacağım... 10 saniyen var. Open Subtitles عليّ ان أخلع السروال ويجب ان أهتزّ قليلا وهذا يستغرق بعض الوقت لديك عشر ثوانِ
    - Marty! Marty, bir saniyen var mı? Open Subtitles -مارتي)، أتسمح لي بدقيقة من وقتك؟
    Natalie,bu fikirleri çürütmek için 30 saniyen var. Open Subtitles ناتالي، عِنْدَكَ 30 ثانيةُ للنقضِ.
    Bir saniyen var mı? Open Subtitles أتسمح بلحظة من وقتك؟
    - Bir saniyen var mı? Open Subtitles -هل لي بثانية من وقتكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more