"tavsiyemi" - Translation from Turkish to Arabic

    • نصيحتي
        
    • بنصيحتي
        
    • نصيحتى
        
    • لنصيحتي
        
    • بنصيحتى
        
    • نصيحتَي
        
    • بنصائحي
        
    Herhangi bir konu hakkında Tavsiyemi istemeden önce iki kere düşün. Open Subtitles يجب عليك التفكير مرتين قبل أن تطلب نصيحتي على أي شيء.
    Komik çünkü ilk buluşmanızdan sonra beni arayıp Tavsiyemi istedi. Open Subtitles الأمر مضحك، لأنه اتصل بي بعد اجتماعكم الأول يريد نصيحتي
    Tavsiyemi dikkate alıyorsanız bunu hemen yok eder ve tamamen unutursunuz. Open Subtitles إن أردتَ نصيحتي أتلفها على الفور وأنسى أمرها
    Belki Tavsiyemi biraz abarttın. Open Subtitles حَسناً، ربما أنت أَخذتَ بنصيحتي فقط بعيد جداً نوعاً ما.
    Tavsiyemi dinle ve ilişki tantanasını boşver. Open Subtitles خذ نصيحتى و انسى تلك العلاقة الخيالية التخمة
    Tavsiyemi dinleyip işini bilen birine sperm verdin, öyle değil mi? Open Subtitles إتّبَعتَ نصيحتي ، وأخذت نطفتك لشخص ما ، الذي يعرف كيف يتصرّف بها
    Tavsiyemi dinleyin ve kaçmaya devam edin çünkü benimde yapacağım bu. Open Subtitles وخذِ فقط نصيحتي وأبقي فقط في حالة هروب لأنّ هذا ما أنوي القيام به
    Benim Tavsiyemi mi istiyorsun yoksa tekrar rasgele sorular sormaya mı başlayacaksın? "Hipotenüs" nedir? Open Subtitles هل تريد حقاً نصيحتي أو تسأل سؤال عشوائي مجدداً؟
    Benim Tavsiyemi mi istiyorsun yoksa tekrar rasgele sorular sormaya mı başlayacaksın? "Hipotenüs" nedir? Open Subtitles هل تريد حقاً نصيحتي أو تسأل سؤال عشوائي مجدداً؟
    Son çare falan herhalde. Tavsiyemi istemiyorsan, tamam. Open Subtitles ملاذك الأخير ، أنت لا تريد نصيحتي ، لا بأس
    Son çare falan herhalde. Tavsiyemi istemiyorsan, tamam. Open Subtitles ملاذك الأخير ، أنت لا تريد نصيحتي ، لا بأس
    Görünüşe göre Tavsiyemi yapmışsınız. Şimdi hiç doğmamış olma dileklerinizi gerçekleştireyim. Open Subtitles أرى أنكما لم تتبعا نصيحتي الجيدة ، والآن سأجعلكما تتمنيا لو لم تُولَدا أبداً
    Sinirlendin çünkü seni dinlemek yerine benim Tavsiyemi dinledi. Open Subtitles أنتِ مستاءة فقط لأنها لم تستمع اليك وأخذت نصيحتي بدلاً عن ذلك
    Ama Tavsiyemi duymak istersen bu teklifi kabul et. Open Subtitles إذا أردت نصيحتي عليك التمسّك بهذه الفرصة
    - Hayır, içime sinmedi. Tavsiyemi, renkleri,ne söylediğini ya da bilirsin ne yaptığını düşünüyorum. Open Subtitles انا لست مرتاحة بالتفكير ان نصيحتي تلونت بما قلتِ او
    Her neyse, siz de Tavsiyemi dinlemeyecek kadar gururlu değilsiniz. Open Subtitles على كل حال انت لست مفتخر بأنك لا تستطيع أخذ نصيحتي
    - Tavsiyemi soracak olursan bırak başı o çeksin. Open Subtitles هذا النوع من الاشخاص الذي تسعى باتي خلفه عادة اذا أردتَ نصيحتي دعها تأخذ زمام المبادرة
    Hatta benim Tavsiyemi dinlerseniz, bir an önce çocuk yapmaya bakın. Open Subtitles لذا إصغيا وخذا بنصيحتي إنجبا الأطفال بأسرع ما يمكنكما
    Tavsiyemi dinlediğine memnun kalacaksın. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ مسرور أنت أَخذتَ بنصيحتي على هذا.
    Fakat Tavsiyemi istersen, Joey ile yüzleş, yoksa sinirin uygunsuz yollardan dışa vurulacak. Open Subtitles :ولكن لو أردتى نصيحتى واجهى جوى والا فسيخرج غضبكِ بطرق غير مناسبة
    Birisi Tavsiyemi dinleyip iyi bir tutum sergilemeye mi karar verdi? Open Subtitles هل استمعت إحداهن لنصيحتي ومارست الجنس ليتحسن سلوكها ؟
    Demek Tavsiyemi tutup, Butch'a geldin? Hadi, birşeyler içelim. Open Subtitles لقد أخذت بنصيحتى و أتيت إلى هنا هيا لنتناول الشراب
    Tavsiyemi dikkate al. Tabii Dorthe'nin babasız kalmasını istemiyorsan. Open Subtitles خُذْ نصيحتَي إذا أردت دورث حافظ على أبيها
    Eğer sponsorun olmamı istiyorsan ve Tavsiyemi de istemiyorsan o zaman yenilgiyi kabullenmiş olurum. Open Subtitles الفكرة هي ان كنتِ تريدينني ان اكون راعية لك ولن تأخذي بنصائحي عندئذ يكون قد فشل الهدف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more