"trenler" - Translation from Turkish to Arabic

    • القطارات
        
    • قطارات
        
    • والقطارات
        
    • للقطارات
        
    trenler daha ağır. ABD banknotunun hammaddesi kağıt değil pamuktur. Open Subtitles إنها القطارات إن النقود الأمريكية ليست مطبوعة على أوراق أبداً
    Yani otoparklar, otobüsler, trenler hepsi aynı sistemde işliyor. TED المواقف ,البصات,القطارات, جميعها تشغل بواسطة نفس النظام
    Herkesin görebileceği şekilde. Yani bilginizi giriyorsunuz. Sonra, Londra metro sistemindeki gibi, küçük trenler sizin düşüncelerinizle dolaşıyorlar. TED فقط ليراها الجميع. تقوم بإدخال معلوماتك وحينها مثل نظام مترو الأنفاق في لندن القطارات الصغيرة تنقل رأيك.
    Neden? Çünkü çukurların doldurulması gerek, çünkü trenler yola devam etmeli, çünkü çocuklar okula gidebilmeli, TED لماذا؟,لان الحفر يجب ان تُملاء لان القطارات يجب ان تعمل لان الاطفال يجب ان يتمكنوا من الذهاب للمدارس
    Okullar yok. İşyerlerinin neredeyse hepsi kapalı, trenler çalışmıyor. TED فلا توجد مدارس تعمل، وأغلقت معظم المحلات والشركات، وليس هناك قطارات تتحرك.
    trenler insanları kırsal bölgelere götürmeye başladığında çoğu kişi trenlerin asla atların yerini alamayacaklarında ısrar etti. TED عندما بدأت القطارات بنقل الناس عبر البلدان المختلفة أصرّ كثيرون على عدم استخدامها وفضّلوا ركوب أحصنتهم.
    Sol üstte oyuncak trenler filmi var. TED اليسار العلوي هو فيلم عملوه على دُمى القطارات.
    Ve tabii ki bu sadece bir başlangıçtı. Daha sonra trenler arabaya dönüştü. Ve bu, bu süreçin sona erdiğini gösteriyor. TED و بالطبع كانت هذه هي البداية فقط. فبعد القطارات جاءت السيارات. و كانت تلك هي نهاية هذه العملية.
    Hatta trenler bile çığın altında kaybolur. Open Subtitles وكل شئ يختفى, حتى القطارات تختفى تحت الجليد
    Şafaktan sonra makaslardaki ve raylardaki tüm trenler bombalanacak. Open Subtitles بعد الفجر مباشره كل القضبان و القطارات فى المنطقه ستقصف بالقنابل
    Buraya trenler hakkında maval dinlemeye gelmedim. Open Subtitles لم آت الى هنا لأستمع اليك و انت تثرثر عن القطارات
    Buraya senin trenler hakkındaki dırdırını dinlemeye gelmedim. Open Subtitles لم آت الى هنا لأستمع اليك و انت تثرثر عن القطارات
    Uluslararası trenler de mi grevde? Open Subtitles هل الإضراب ينطبق أيضاً على القطارات الدولية ؟
    trenler gerçek makinalardır, oradaki tırmık gibi değil. Open Subtitles القطارات ماكينات حقيقية ليس مثل هذا المجراف بالخارج
    trenler sabah saat 6'da gelmeye başlamıştı. Open Subtitles في يناير تبدأ القطارات بالتوافد في السادسة صباحا
    trenler, Malkinia istasyonundan geçerek Treblinka istasyonuna geliyordu. Open Subtitles تغادر القطارات محطة مالكينيا الى محطة تريبلينكا
    Ben olmadan, trenler son duraklarına varamazlardı. Open Subtitles نحن اخر مقاطعة بدوني لايمكن لهذه القطارات ان تصل الى وجهتها
    Otobüsler, taksiler, trenler var. Open Subtitles لديك الحافلات، سيارات الأجرة، لديك القطارات
    - Vay canına. Trenimizi kaçırdık. - Başka trenler de var. Open Subtitles يا الهى, لقد فاتنا القطار لايهم, هناك قطارات أخرى
    Uçaklardan önce trenler vardı. Open Subtitles قبل أن يكونا لديهم طائرات كان لديهم قطارات..
    Ama aynı zamanda Kielce'den ve diğer yerlerden de trenler geliyordu. Open Subtitles جميعهم من وارسو ولكن في نفس الوقت وصلت قطارات أخرى من كييلجي وأماكن أخرى
    trenler ve otobüsler de olabildiğince kıtlıktaydı. Open Subtitles ايضاً الكثير من الحافلات العامه والقطارات الداخليه توقفت عن العمل
    Bu hızlı trenler için tasarlanan yeni Guangzhou istasyonu. TED انها محطة قطار جوانجزو الجديدة للقطارات عالية السرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more