الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (367701-367800)
- 367701. en büyük kurabiyesini yapma fikri
- 367705. neden çalışıyorsun
- 367709. iyi kız neden kötü oğlanı sever
- 367713. bana neden yapıyorsunuz
- 367717. bunu kendine niye yapıyorsun
- 367721. bunu neden bana yapıyorsun
- 367725. neden öyle yapıyorsun
- 367729. neden yapıyorsunuz bana bunu
- 367733. - neden böyle davranıyorsun
- 367737. direnmenin anlamı ne
- 367741. neden öne çıktın
- 367745. neden öyle diyorsunuz
- 367749. bunu bana niye söylüyorsun
- 367753. neden böyle bir şey dediniz ki
- 367757. - neden böyle dedin
- 367761. niçin böyle konuşuyorsunuz
- 367765. - niye böyle diyorsun
- 367769. termosu eğecek kadar neye
- 367773. niye yazıyorsun
- 367777. neden yalan söylüyorsun bize
- 367781. niye benden nefret ediyor
- 367785. her sene paket yapmakla neden uğraşıyor
- 367789. eğer klasiksen niye biseksüel olmayasın
- 367793. bir şey yaptığım zaman neden hep peşimdesin
- 367797. neden bulutlar bana tepeden bakıyor
- 367702. neden bana verdin
- 367706. neden burada çalışıyorsun
- 367710. neden terzide özel dikim bir takım tercih
- 367714. neden yapıyorsun bunları
- 367718. niye bunu bana yapıyorsun
- 367722. bunu bana niçin yapıyorsun
- 367726. niçin yapıyorsunuz
- 367730. neden böyle yapıyosun
- 367734. kapıyı neden kilitledin
- 367738. neden karşı koyuyorsun
- 367742. neden arabaya atladınız
- 367746. neden öyle söylediniz
- 367750. neden böyle dediniz
- 367754. nasıl böyle bir şeyi düşünebilirsin
- 367758. neden öyle diyorsun ki
- 367762. neden böyle dedin ki şimdi
- 367766. neden böyle söyledin ki
- 367770. neden böyle bir işe kalkıştın
- 367774. neden yalan atıyorsun
- 367778. bana neden yalan söylüyorsun
- 367782. niçin benden bu kadar nefret ediyorsun
- 367786. akla hizmet onunla konuşuyorsun ki
- 367790. neden peşimdesin
- 367794. neden giyindin
- 367798. niye etrafa atıyorsun
- 367703. bunu neden bana verdin
- 367707. neden kapıyı kilitlediniz
- 367711. neden boynunu öyle yapıyorsun
- 367715. neden bize bunu yapıyorsun
- 367719. bunu bana neden yaptı
- 367723. neden bana böyle davranıyorsun
- 367727. neden yapıyorsunuz bana
- 367731. niye böyle yapıyorsunuz
- 367735. bunu niçin yapıyorsunuz
- 367739. neden mahremiyetimi
- 367743. niye burada duruyorsun
- 367747. neden öyle söylüyorsunuz
- 367751. - neden öyle diyorsun
- 367755. niye bunu anlatıyorsun
- 367759. bunu da nereden çıkardın
- 367763. neden aptalmış
- 367767. işi niye yapıyorsun
- 367771. bunları niye yapıyorsun
- 367775. iptal etmesi konusunda neden yalan söyledin
- 367779. ne alıp
- 367783. neden ondan nefret ediyorsun
- 367787. soygununun seni hapse
- 367791. neden hep peşimdesin
- 367795. bunu niye şimdi giyiyorsun
- 367799. neden o akşam
- 367704. neden bana veriyorsun
- 367708. neden değişti
- 367712. bana neden yapıyorsun
- 367716. bunu bize neden yapıyorsunuz
- 367720. bana bunu niye yapıyorsun
- 367724. neden hep böyle yapıyorsun
- 367728. - neden yapıyorsunuz bana
- 367732. bunu bize neden yapıyorsun
- 367736. bana neden bunu yapıyorsun
- 367740. neden mahremiyetimi bu şekilde bozuyorsun
- 367744. niye öyle söyledin
- 367748. - neden bunu söylüyorsun
- 367752. neden sürekli bunu söylüyorsun
- 367756. niye böyle dedin
- 367760. neden bunları söylüyorsun
- 367764. niye böyle söyledin
- 367768. eğecek kadar neye
- 367772. cıa neden
- 367776. yalan söyleme nedenini
- 367780. neden bizden bu kadar nefret ediyorsun
- 367784. yapmakla neden uğraşıyor
- 367788. klasiksen niye biseksüel olmayasın
- 367792. neden hep beni izliyorsun
- 367796. niye konuşmuyorsun
- 367800. havanlar niye