الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (450401-450500)
- 450401. hayali düğününü
- 450405. karına güzel kıyafetler almak
- 450409. karıma ve
- 450413. kocanızın batı'da
- 450417. eşimin en sevdiği yemeği yapacağım ve onun
- 450421. zuma sahiline
- 450425. ıstırabını uzatmaya
- 450429. annesini ziyarete
- 450433. kocamı ziyaret
- 450437. ailemi ziyaret
- 450441. terapistini görmeye
- 450445. onu ziyaret ettiğini
- 450449. ziyaret etmelisin
- 450453. ziyarete gelemiyorum
- 450457. cereyanın
- 450461. sormam için
- 450465. birkaç soru soracak
- 450469. uysal yarışçımıza
- 450473. sonunu getirecek bir iblise
- 450477. uzun saatlerce
- 450481. saatlerini düşününce başka kiminle tanışacaksın
- 450485. bir buçuk saat boyunca
- 450489. sammy'lere
- 450493. gibi dili
- 450497. san miguel'in sadece
- 450402. fraser dulunun kocasına
- 450406. karısına karşı
- 450410. eşim ve çocuklarım için
- 450414. başkasının fark etmesi için
- 450418. genç çiftleri
- 450422. da bir üniforma
- 450426. bütçesini şişirip
- 450430. annemi ziyaret
- 450434. dostu ziyarete
- 450438. amcamı ziyarete
- 450442. babamızı ziyaret edeceğiz
- 450446. ziyaret ettiğiniz için
- 450450. yuva yıktığı kişiyi ziyaret
- 450454. bir üniformaya
- 450458. buradan çıkacağım ve
- 450462. sorusu için
- 450466. sadece birkaç soru sormam
- 450470. şeytana kirazlı gazoz
- 450474. soygunundaki
- 450478. saatlerce bu sorunu nasıl çözeceğimizi
- 450482. neredeyse bir saat
- 450486. dün iki saatliğine
- 450490. çok pimanım
- 450494. gibi dili vardı
- 450498. dilinin donmuş bir boruya yapışması feci
- 450403. iyi bir kocaya
- 450407. karımındı
- 450411. karıma ve kendime
- 450415. kocama bir özür borçlusun
- 450419. zorro'nun
- 450423. arttırmamız
- 450427. babamı ziyarete
- 450431. ızzy'i sırt uzmanında görmeye
- 450435. arkadaşını ziyarete
- 450439. mezarını ziyarete
- 450443. bankaya gittikten sonra ziyarete
- 450447. ziyaret etmelisiniz
- 450451. bereber yuva yıktığı kişiyi ziyaret
- 450455. müşteriliğin
- 450459. buradan çıkacağım ve başladığım işi bitireceğim
- 450463. bir soru için
- 450467. şöförüne
- 450471. kaykay parkına
- 450475. cep saati ve
- 450479. saatlerce bu sorunu nasıl çözeceğimizi düşündüm
- 450483. diyerek bir saat
- 450487. iki buçuk saattir
- 450491. şimdi san diego
- 450495. kilise dili
- 450499. dilinin donmuş bir boruya yapışması feci bir
- 450404. ettiğin karısına mı bıraktı
- 450408. aynısını kocama
- 450412. yapabileceğimi karıma ve kendime
- 450416. ölmeden önce kocamla
- 450420. fuzuli
- 450424. arttırmaları
- 450428. anneni ziyaret etmeye
- 450432. adamı hastanede ziyaret ettin
- 450436. ailesini ziyarete
- 450440. mezarını ziyaret etmek
- 450444. sürekli ziyaret etmeye
- 450448. ziyaret etmesi için
- 450452. ziva'yı
- 450456. köylü olan değil
- 450460. size birkaç sorumuz olacak
- 450464. bu konuda soru sormaya
- 450468. taksiciye
- 450472. zafer meydanı
- 450476. ve saatlerce
- 450480. depomuzu doldurabilmek için saatlerce
- 450484. bir şeyler diyerek bir saat
- 450488. caprica halkı
- 450492. çok kötü bir dil
- 450496. san miguel'in
- 450500. için önce dilinizi