Man sieht, dass ich nicht viel mache. Ich stehe einfach nur da, wieder mit geschlossenen Augen, und andere Menschen formen mich ab. | TED | يمكنك أن ترى أنا لا افعل الكثير. وأنا فقط واقف هناك، مرة أخرى مع عيناي مغلقة، وأشخاص آخرين يصبون فيني، |
Einige hießen den Regen willkommen, aber andere fürchteten eine tobende Flut. | Open Subtitles | البعض فرحوا لهطول المطر لكن آخرين خافوا من فيضانه الثائر |
Welpen-Fabriken sind Unternehmen mit niedrigen Kosten, die Hunde zum Verkauf an Tierhandlungen und andere Käufer heranzüchten. | Open Subtitles | جرو المطاحن منخفض الميزانية الشركات التجارية التي تولد الكلاب لتبيعها لمتاجر الحيوانات الاليفة أومشترين آخرين. |
Ich habe einige Zeit an einer Theorie gearbeitet, mit Stephen Hawking und anderen. | TED | الآن , انا عملت على النظرية لفترةٍ, مع ستيفن هوكنج و آخرين |
Das Leben mancher Menschen ist einfach schwerer als das von anderen. | TED | أعني بأن حياة بعض الناس هي أصعب من حياة آخرين. |
Das können sie nicht sagen, weil noch 3 weitere Leute hier sind. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع قول ذلك لأن هناك ثلاثة أشخاص آخرين هنا |
Mein Kollege meint, dass wir mit den Organen lhres Mannes das Leben anderer Patienten retten könnten. | Open Subtitles | ما يريد أن يقوله زميلى هو أن أعضاء زوجك يمكن أن تنقذ حياة مرضى آخرين |
Ist es möglich, daß noch andere Überlebende... des Absturzes gefunden werden könnten? | Open Subtitles | هل هناك أي احتمال لوجود ناجين آخرين من الحطام سيتم اكتشافهم؟ |
Es gab ein paar Jungs an der High School und dann noch ein paar andere. | Open Subtitles | لا أعلم. كان هناك شبابا في المدرسة الثانوية, وبعد ذلك,مثل, كان يوجد أشخاص آخرين. |
Aber einige Leute sind besser darin, etwas zu verbergen als andere. | Open Subtitles | لكن بعض الأشخاص جيدين في طرق الإخفاء من أشخاص آخرين |
sie haben andere dazu gebracht, aufgrund von falschen Informationen zu spekulieren. | Open Subtitles | لقد شجعت آخرين على التجارة بمعلومات تعلم مسبقا أنها خاطئة |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass noch andere Drogendealer hier auftauchen. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل أنه سيكون هنالك تجار مخدرات آخرين هنا |
Und ich bin sicher, dass es noch viel besser ist, wenn noch andere mitspielen. | Open Subtitles | وأنا واثقةٌ من أنها ستكون أكثر متعة إذا لعبتها مع أشخاص ٍ آخرين |
Und unsere größten Herausforderungen und Probleme werden nie mit angenehmen Gesprächen gelöst werden, ob im eigenen Kopf oder mit anderen Menschen. | TED | وأكبر التحديات والمشاكل التي نواجهها لن تحل أبدًا بمحادثات مريحة، سواء كان ذلك في رأسك أو مع أشخاص آخرين. |
Er starb mit 3 700 anderen, die versuchten, nach Europa zu kommen. | TED | توفي إلى جانب 3700 آخرين ممن كانوا يحاولون الوصول إلى أوروبا. |
SS: Er spricht mit anderen Bonobos im Labor, über weite Distanzen, weiter als wir hören können. | TED | سوزان: يستطيع التحدث مع بونوبو آخرين في المختبر، من مسافات أبعد مما نستطيع ان نسمع. |
Am Anfang unserer Beziehung trafen wir uns noch mit anderen Leuten. | Open Subtitles | عندما لي وجاك حصلت معا، أننا قد نشهد أشخاص آخرين. |
Er nimmt sich alles sehr zu Herzen. Töchter gehören den anderen. | Open Subtitles | عليه أن يتَحلى بالحكمة، هو يربي بناته ليأخذهن رجال آخرين |
490 weitere Männer werden rechts vom Lager als Tigereinheit im Hinterhalt liegen. | Open Subtitles | و 490 آخرين بتشكيلة النمر سيصنعوا كمين في ميمنة جيش شاو |
Meinst du nicht, es gibt noch 10 weitere, wo der herkam? | Open Subtitles | ألا تظن أنّ ثمة عشرةٌ آخرين مثله من حيث أتى؟ |
Wir waren schon Berge und Äpfel und Pulsare und anderer Leute Knie. | TED | قد كنا جبالا وتفاحات ونجوما نابضة وركب أشخاص آخرين. |
Aber es ist noch mehr Arbeit, und du hast drei Leute am Hals. | Open Subtitles | وحتّى أنّكِ تجدين الأمر مفيداً وقد أصبحتِ عالقة مع 3 أشخاص آخرين. |
Mein Bruder hat gesagt, mit sechs weiteren Aposteln sind es 18. | Open Subtitles | أخي قال أنه مع ستة آخرين سيصبح المجموع ثمانية عشر |
Es sind schon acht, aber sie brauchen noch zwei, dann gibt es Rabatt. | Open Subtitles | هناك مجموعة من ثماني أشخاص, وهم يحتاجون اثنين آخرين ليحصوا على الحسم. |
Aber ich sah auch Menschen, die etwas anderes in sich trugen. | TED | ولكني رأيت أناسًا آخرين يعتريهم شيء آخر. |
Es war nichts frei, also nahmen wir die Reservierung von jemand anderem. | Open Subtitles | لأننا لم نجد طاوله و إنتهي بنا المطاف بأن أخذنا مكان أشخاص آخرين |
Ein älterer Orientale und noch ein paar Leute. Wo sind die? | Open Subtitles | ياه رجل شرقي رجل اكبر واثنين آخرين في اي غرفة؟ |
sie sind im Begriff sich von uns zu entfernen. Ich möchte, dass sie zweierlei bemerken. | TED | وهم في طريقهم لتتراجع نحو نقطة التلاشي في الأفق ، وأريد التنبيه لشيئين آخرين. |