Wenn er nur die letzten drei Jahre vergessen würde. | Open Subtitles | أتمني بأن يكون هناك طريقة لأجعله ينسي آخر ثلاث سنوات |
Der Patient wurde bei den letzten drei Kämpfen fertig gemacht. | Open Subtitles | لقد تمّ تثبيت مريضنا في آخر ثلاث مبارياتٍ له |
Die letzten drei Jahre wurde er zum National High School-Spieler gewählt. | Open Subtitles | لاعب العام الوطني بالثانوية في آخر ثلاث سنين |
Du willst mir hier also erzählen, du hast vor, die letzten drei Jahre unseres Lebens auszulöschen? | Open Subtitles | إذن أنت تقول لي أنك ستمحي آخر ثلاث سنوات من حياتنا |
Aber unlängst hab ich 26 Sichtungen aufgezeichnet, alleine in den letzten drei Monaten. | Open Subtitles | لكن مؤخراً، ظهروا 26 مرة في آخر ثلاث أشهر فقط. |
Ich hab mit dem Mann gesprochen, der gesagt hat, dass er in den letzten drei Jahren eigentlich nichts gegessen hätte. | Open Subtitles | لقد كنت أكلم ذلك الشخص حيث قال لي أنه لم يتناول في آخر ثلاث سنوات من حياته |
Sie sollten wissen, dass wir eine offizielle Untersuchung Ihrer Akte eröffnen, für den Zeitraum der letzten drei, vier Jahre. | Open Subtitles | يجب أن تعلمي , سنقتح تحقيق رسمي بحقك لنرجع آخر ثلاث لأربع سنوات أخيرة |
Weißt du, wie viele Kinder aus berühmten Familien ich in den letzten drei Jahren vorm Gefängnis bewahrte? | Open Subtitles | اتعلمين كم عدد ابناء العوائل البارزة الذين حميتهم من دخول السجن في آخر ثلاث سنوات |
Das sind die letzten drei Einkommensnachweise von Harvey, und ich habe sie im Kopierer gefunden. | Open Subtitles | هذه آخر ثلاث بيانات لراتب هارفي وجدتهم في آلة النسخ |
Die letzten drei, vier Jahre warst du wie vom Erdboden verschluckt. | Open Subtitles | كأنه في آخر ثلاث أو أربع سنوات اختفيتي |
Lies nur die letzten drei Seiten! | Open Subtitles | يلزمك فقط قراءة آخر ثلاث صفحات |
Ich habe ihn, die letzten drei Jahre mitgenommen. | Open Subtitles | ... لقد كنت أعرّج عليه . منذ آخر ثلاث سنوات |
Habe die letzten drei Monate mit ihm gelebt. | Open Subtitles | بقيت معه آخر ثلاث أشهر في حياته |
Uns fehlen die letzten drei Noten, und ich brauche eine Eins, weil Princeton noch nicht zugesagt hat, denn die Note dieses Halbjahrs zählt. | Open Subtitles | انت لم تصحح آخر ثلاث واجبات لنا ولا اعلم كيف هو وضعي في هذا الصف وأحتاج لدرجة ممتازة لاني لم أقبل في جامعة برينستون حتى الان |
Eines, das in den letzten drei Stunden aktiviert wurde. | Open Subtitles | تم تفعيله فقط في آخر ثلاث ساعات |
Das ist... das ist, was du auch die letzten drei Male gesagt hast, als ich dich gefragt habe. | Open Subtitles | هذا... ما قلتُه في آخر ثلاث مرات سألتك فيها |
Sie kommt also wahrscheinlich nicht, weil sie zu meinen letzten drei Partys auch nicht kam. | Open Subtitles | إذًا , هي على الأرجح أنها لن تأتي , لأنها لم تأت إلى آخر ثلاث حفلات أقمتها . |
Ihr wisst, dass Doc gerade die letzten drei Sprossen umschreibt. | Open Subtitles | كما تعرفون جميعاً دوك" يعمل على إنهاء" آخر ثلاث درجات |
Also... Ich schreibe die letzten drei Sprossen, und die erklären mich zum Auserwählten. | Open Subtitles | أنا أنتظر آخر ثلاث درجات من السُلم |
Ich weiß, daß es dir egal ist, aber die Leute, mit denen ich Die letzten 3 Jahre meines Lebens verbrachte-- sie haben mich gerade verlassen. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يهمك لكن من قضيت معهم آخر ثلاث سنوات بحياتي هجروني |