Ich verstehe euch schwer, weil meine Ohren nicht mehr funktionieren. Hm. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع سماع اي كلمة آذاني كانت تدق بشدة |
Es sei besser, meine Ohren zu verstecken. | Open Subtitles | أنت تعرف ان حلقات آذاني لم تكن مناسبة لي؟ |
In der Schule sagen sie, ich hätte komische Ohren. | Open Subtitles | بابا في المدرسة يقولون أني أبدو غريبا يقولون آذاني تبدو مضحكة |
Er muss etwas tun! Der Mann hat mir wehgetan! | Open Subtitles | عليه أن يفعل شيئاً لقد آذاني ذلك الرجل |
Er hat mir wehgetan, Ma! | Open Subtitles | لقد آذاني يا أمي.. |
Wenn du noch so einen hast, ich bin ganz Ohr. | Open Subtitles | حسنًا ، إذا لديك أي جملة سريعة آخري ، أنا آذاني منصتة. |
Mir egal, wenn das verrückt ist. Wenn mich jemand verletzt, muss er bezahlen. | Open Subtitles | لا أهتم إن كان هذا جنوني إن آذاني شخص فيجب أن أنتقم منه |
Siehst du... je mehr Anders mich verletzte... umso mehr empfand ich Dankbarkeit dafür, dass er mir tatsächlich Aufmerksamkeit schenkte. | Open Subtitles | أترى كلما آذاني أندريس أكثر كلما شعرت بإمتنان أكبر إنه كان في واقع الأمر يشد إنتباهي له |
Diese drei Worte... klingen dauernd in meinen Ohren. | Open Subtitles | هاتان الكلمتان تترددان في آذاني علي الدوام |
Ja, ich bin selbst überrascht, aber meine Ohren klingeln nicht mehr. | Open Subtitles | لم أتوقع أن أحضر هنا، لكن... توقفت آذاني عن الطنين مؤخراً ظننت أنه يمكنني الانشغال |
Das ist was dein Mund sagt, aber meine Ohren sind zu schlau um es zu glauben. | Open Subtitles | هذا ما تنطقين به، لكن آذاني ذكية لتصدقه |
Mit wachsamen Augen und wachsamen Ohren. | Open Subtitles | عيوني و آذاني مفتوحه فأسمع أشياء |
Kleiner, ich habe Ohren. Meine Ohren haben Ohren. Du willst hier leben? | Open Subtitles | يا فتى، أنا لديّ آذان و آذاني لها آذان |
Meine Ohren bluten. | Open Subtitles | لا , توقفوا آذاني تنزف |
Das ist Musik in meinen Ohren, weißt du? | Open Subtitles | هذا فقط موسيقى إلى آذاني. |
Meine Ohren tun schrecklich weh. | Open Subtitles | أوه ، آذاني تؤلمني جداً انظري |
- Fred, Süße. - Versteht ihr nicht? Er hat mir wehgetan. | Open Subtitles | ــ (فريد) عزيزتي ــ الاتري, لقد آذاني |
Er hat mir wehgetan, Ted. | Open Subtitles | لقد آذاني |
Er hat mir wehgetan. | Open Subtitles | لقد آذاني |
Mir dringen diese Wort' ins Ohr wie Dolche. - Nicht weiter, Hamlet. | Open Subtitles | هذه الكلمات تحفر آذاني توقف يا هملت |
Ich möchte, dass dieser Mann, der mich verletzt hat, noch am Leben ist, immer noch da draußen ist, um andere Menschen zu verletzen. | Open Subtitles | أريد هذا الرجل الذي آذاني أن يبقى على قيد الحياة, أن يبقى في الخارج هناك, يؤذي أناس آخرين. |
Hast du eine Ahnung, wie sehr mich das verletzte? | Open Subtitles | أتعرف كم آذاني ذلك؟ |
Es hat mir furchtbar wehgetan, sie so am Boden zu sehen. | Open Subtitles | أن هذا الأمر قد آذاني بشدة بأن أراها مجروحة |