Entschuldige die Dringlichkeit, aber wir sind sicher, dass es notwendig ist. | Open Subtitles | آسفة على حالة الطوارئ لكنّنا واثقون أنّ هذا الأمر يستحقّ |
Entschuldige die Verspätung, die Garage ist aus irgendeinem Grund zu. | Open Subtitles | آسفة على تأخّري مرآب ركن السيارات كان مغلقاً لأسباب ما |
Oh, mein Gott. Entschuldigt die Unterbrechung, aber schaut euch das mal an. | Open Subtitles | يا إلهي ، آسفة على المقاطعة ، ولكن انظر لهذه |
Tut mir leid, wie ich mich das letzte Mal benommen habe. | Open Subtitles | أنا آسفة على تصرفي هنا في المره السابقة يا دكتور |
Entschuldigen Sie die Störung. | Open Subtitles | المعذرة آسفة على المقاطعة لكن السيد آرشبيلد استيقظ |
Entschuldige den Scherz. | Open Subtitles | آسفة على المزحة، |
Entschuldige die Verspätung. | Open Subtitles | آسفة على التأخير وصلت في الوقت المناسب |
Entschuldige die Verspätung. Der Tag war anstrengend. | Open Subtitles | آسفة على تأخّري فقد كان يوماً شاقّاً |
Entschuldige die Verspätung. Der Tag war anstrengend. | Open Subtitles | آسفة على تأخّري كان يوماً شاقّاً. |
Entschuldige die Störung, ich muss nur mal kurz... | Open Subtitles | آسفة على الحضور فجأة إنما... أحتاج إلى... |
Entschuldige die Verspätung, mein Liebling. Geht es dir gut? | Open Subtitles | آسفة على تأخّري يا عزيزي، هل أنت بخير؟ |
Hallo. Entschuldige die Verspätung. | Open Subtitles | مرحباً، آسفة على التأخير. |
Entschuldigt die Störung, aber, um, ich komme gerade von der Galerie und, uh, schau. | Open Subtitles | آسفة على مقاطعتكم ولكن لقد جئت للتو من المعرض و انظر |
- Ich bin telepathisch. Entschuldigt die Unterbrechung, aber ich brauche euch beide mal. | Open Subtitles | معذرة، آسفة على المقاطعة، لكنّي أحتاجكما. |
Entschuldigt die Unterbrechung, das ist der Schock, entschuldigt... | Open Subtitles | آسفة على المقاطعة ولكنها الصدمة |
Wo er's wohl hingetan hat? Ich muss ihn fragen, Tut mir leid. | Open Subtitles | لست واثقة أين قد يضعها سأسأله حين يعود آسفة على ذلك |
Tut mir leid, unangekündigt vorbeizuschauen, aber ich muss mit dir sprechen. | Open Subtitles | آسفة على المرور دون إعلان مسبق لكنني احتجت التحدث معك |
Entschuldigen Sie die Störung, Ich habe meinen Mann mitgebracht, Er hat das Bewusstsein verloren | Open Subtitles | آسفة على إزعاجك، ولكنّي طبيبة باطنيّة وأحضرتُ زوجي إلى هنا |
Entschuldigen Sie die Störung. | Open Subtitles | لقد كنت أريد التحدث معك على إنفراد آسفة على تلك المقاطعة |
Entschuldige den Lärm, aber Danielle will keine Ballons und ich bin ziemlich in Eile. | Open Subtitles | حسناً ، آسفة على الضجيج الموضوع فقط أن (دانييل) لا تريد البالونات و انا نوعاً ما ليس عندي وقت |
- Es Tut mir leid wegen der Vitrine. - Warum? | Open Subtitles | ـ أنا حقا آسفة على ما حدث للمكتب ـ ولماذا تتأسفي؟ |
Entschuldige das. Geschwister. | Open Subtitles | آسفة على مقاطعتك بأمور الأخوات |