ويكيبيديا

    "آسفُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mir leid
        
    • Entschuldige
        
    • bedaure
        
    • tut mir
        
    • sehr Leid
        
    • Entschuldigung
        
    Es tut mir leid, dass ich die erste zurückgehen lassen musste. Open Subtitles بالتأكيد. أَنا آسفُ كَانَ عِنْدي لإرْسال ذلك الظهرِ الأولِ الواحد.
    Tut mir leid, hätte ich das gewusst, hätte ich sie Ihnen besorgt. Open Subtitles أَنا آسفُ. لو عرفت أنك بحاجة اليها لقمت بذلك من اجلك.
    Tut mir leid, Professor, ich wollte gerade damit anfangen. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً، أستاذ , أنا كُنْتُ فقط أَستعدُّ للبَدْء.
    Tut mir leid, wenn Sie einverstanden sind... würde ich nach der letzten Stunde den Test schreiben. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً , وإذا هو سَيَكُونُ موافقَ، أنا أوَدُّ أَنْ أَبْقى بعد صنفِي الأخيرِ ويَأْخذُ الإختبارَ.
    Tut mir leid. Ich dachte nicht an Hutch. Open Subtitles أَنا آسفُ أنا ما كُنْتُش بافكّرُ بشأن هاتشِ
    Es tut mir leid, O. Ich würde gerne absagen, aber es ist zu spät dazu. Open Subtitles انا آسفُ له أو و أوَدُّ أَنْ أَلغيه لكن الكابتين لَنْ يَغْفرَ لي
    He, tut mir leid. Wir finden bestimmt was anderes. Open Subtitles أنظر، أَنا آسفُ أَنا متأكّدُ من اننا سَنَجِدُ شيئاً آخر
    Tut mir leid, war nicht so gemeint. Ich weiß nicht, was ich rede. Open Subtitles أَنا آسفُ أنا لَمْ أَعْنيِها أنا لا أَعْرفُ ما الذي أَقُولُه
    Tut mir leid, Sie so spät zu stören, aber sie kam letzte Nacht nicht nach Hause und ich mache mir Sorgen. Open Subtitles أَنا آسفُ لإزْعاجك في وقت متاخر لَكنَّها لَمْ تَرْجعْ للبيت اللّيلة، و انا قَلقَ بشأنها.
    Ich kann dich nicht reinlassen. Tut mir leid. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان اطَلَب منك الدخول،أَنا آسفُ.
    Dick, tut mir leid, dass ich dich in dieser schweren Zeit noch mal stören muss. Open Subtitles دِكّ، أَنا آسفُ لمُضَايَقَتك في هذا الوقتِ الصعبِ.
    Tut mir leid, aber es ist Heiligabend. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً، لكن هي عشية عيد الميلادُ.
    Tut mir leid, aber mehr können wir nicht tun. Open Subtitles أَنا آسفُ , سيدتي، لَكنَّنا نعَمَل كُلّ شيء يُمْكِنُ عمله.
    Tut mir leid. Mehr Zeit haben wir nicht. Fortsetzung nächste Woche. Open Subtitles أَنا آسفُ ,ذلك كل الوقت لدينا التالي روس
    Tut mir leid, Professor, ich wollte gerade damit anfangen. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً، أستاذ , أنا كُنْتُ فقط أَستعدُّ للبَدْء.
    Tut mir leid, wenn Sie einverstanden sind... würde ich nach der letzten Stunde den Test schreiben. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً , وإذا هو سَيَكُونُ موافقَ، أنا أوَدُّ أَنْ أَبْقى بعد صنفِي الأخيرِ ويَأْخذُ الإختبارَ.
    Tut mir leid, falls ich Sie irgendwo unsittlich berühren sollte. Open Subtitles أَنا آسفُ إذا أَمْسُّك في مكان ما أنا يَجِبُ أَنْ لا.
    Es tut mir leid, dass wir keine gemeinsame Basis finden können. Sie sind ein guter Mann. Open Subtitles أَنا آسفُ نحن لا نَستطيعُ إيجاد أرضية مشتركة على هذه، عضو كونجرس.
    Es tut mir leid, daß wir zu keiner Übereinkunft kommen. Open Subtitles أَنا آسفُ نحن لا نَستطيعُ إيجاد أرضية مشتركة على هذه، عضو كونجرس.
    Phoebe, es tut mir leid, dass ich nichts gesagt habe, aber bis vor kurzem habe ich Cole nicht wirklich getraut. Open Subtitles النظرة، فويب، أَنا آسفُ أنا لَمْ أُخبرْك لكن الحقيقةَ، حتى فترة قريبة، أنا لَمْ أُئتمنْ كول حقاً.
    - Entschuldige mein Eindringen. - Du hast stets die Etikette gepflegt. Open Subtitles أَنا آسفُ لحضوري اليك من غير المتوقّعِ أنت دائماً وَقفتَ على المراسمِ
    Ich bedaure, dass ich ausgerechnet Ihnen die Wahrheit verschweigen musste. Open Subtitles أَنا آسفُ بأنّني لم أَستطيعُ أَنْ أُبيحَ بالحقيقة إليك لكُلّ الرجال
    Es tut mir ja wirklich sehr Leid, aber ich muss dich warnen. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً لاني أُزعجَتك لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك
    Entschuldigung. Ich hielt Sie für die Schauspielerin Victoria Vetri. Open Subtitles أَنا آسفُ إعتقدتُ أنك الممثلة فيكتوريا فيتري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد