Die Sache in der Nacht im Süßwarenladen damals Tut mir leid. | Open Subtitles | آسف بشأن تلك الليلة فى محل الحلوى و ما حدث |
- Tut mir leid, aber ich brauch die Schlüssel, die schleppen uns ab. | Open Subtitles | آسف بشأن هذا يا رجل، أحتاج للمفاتيح وحسب، سوف يتم قطر سيارتنا |
Es Tut mir leid um Ihren Familienurlaub, aber wir bringen alle Opfer. | Open Subtitles | آسف بشأن عدم تقضيتك وقت مع عائلتك لكن جميعنا نقدم تضحيات |
Tut mir leid wegen Ihrer Tochter, aber das ist unser Fall. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن إبنتك ولكن هذه قضية فدرالية |
Tut mir leid wegen gestern. Ich hab mich wohl einfach betrunken. | Open Subtitles | آسف بشأن ليلة أمس أظنني شربت حتى الثمالة |
Ich hatte Sie nicht so bald erwartet. Entschuldigen Sie die Unordnung. | Open Subtitles | لم أتوقع رؤيتك بهذه السرعة آسف بشأن الفوضى, أقوم ببعض العمل |
Harry, das mit Charlie Tut mir leid. | Open Subtitles | هاري إن كان من كلامي من معنى,فأنا آسف بشأن تشارلي |
Tut mir leid um Ihre Crew. Aber: "C'est la vie." | Open Subtitles | آسف بشأن طاقمك، لكن كما نقول على الأرض، تلك هي الحياة. |
Das mit der Hand Tut mir leid. Aber Türpfosten sind eben gefährlich. | Open Subtitles | آسف بشأن يدك، فكان يجب أن تحترس من عضادة الباب |
Tut mir leid mit Martin, aber ihr habt keine Coladosen bestellt. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن مارتن، لكنها ليست زجاجات صودا ما طلبته مني |
Das mit dem Kurs Tut mir leid. Die Rumblödelei war kindisch. | Open Subtitles | حسناً، أنظري، أنا آسف بشأن الصف كنت فقط أتسكّع، أنا آسف |
Es Tut mir leid, Major, aber mir bleibt keine andere Wahl. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن هذا يا ميجور و لكن لقد نفدت خياراتى |
Wie auch immer. Tut mir leid wegen Mr. Cluvarias. | Open Subtitles | حسنا على اي حال آسف بشأن ماسمعناه عن كلوفارياس |
Hey, hör zu, Tut mir leid wegen unserer ungünstigen Konvergenz hier. | Open Subtitles | مهلا، إسمع، آسف بشأن تقاربنا الغير مناسب هنا. |
Gut, Ich denke wir hatten ein gutes Gespräch. - Absolut. - Noch mal, es Tut mir leid wegen letzter Nacht. | Open Subtitles | تماماً، مرة آخرى آسف بشأن الأمس مشكلة فتيان، لن تحدث مجدداً |
Entschuldigen Sie den Lärm. Können Sie mich hören? | Open Subtitles | سيدي الرئيس، آسف بشأن الضوضاء، أيمكنك سماعي؟ |
Mein Beileid wegen Ihrer Freundin. Wir wissen, wie das ist. | Open Subtitles | آسف بشأن صديقتك تعرف كيف يبدو هذا |
Sorry wegen gestern, dass ich alleine losgezogen bin. | Open Subtitles | آسف بشأن البارحة, أحتلتُ عليك بتلك الطريقة |
Entschuldige wegen vorhin. | Open Subtitles | آسف بشأن الليلة |
Hey. Entschuldigung wegen dem hier und ihm. | Open Subtitles | مرحباً, أنا آسف بشأن هذا و بشأنه |