| Chloe sagte mir, was geschah. leider war ich nicht da, um dir zu helfen. | Open Subtitles | كلوي أخبرتني بما حدث آسف لأني لم أكون موجوداً لأساندكم |
| Ich konnte leider nicht persönlich kommen. | Open Subtitles | أنا آسف لأني لا يمكن أن يكون هناك في شخص. |
| "Liebe Tima, ich kann leider nicht persönlich kommen. | Open Subtitles | آسف لأني لم استطع توصيل الرسالة شخصي |
| Tut mir Leid, dass ich keinen spielerisch aussehenden Probanden habe, aber es, erlaubt Mobilität, was bisher die tatsächliche Spieluntersuchung behindert hat. | TED | أنا آسف لأني لا لأملك موضوعا لعوب المظهر, لكن هذا يسمح بالحركة و الذي تحدد الدراسة الحقيقة للعب. |
| Vinny, tut mir Leid, dass ich jemals an dir gezweifelt habe. | Open Subtitles | فيني، أنا آسف لأني شككت فيك في أي وقت مضى، ولهذا أعتذر |
| Die Vorsichtsmaßnahmen tun mir Leid. Ich bin heute von Houston hergeflogen. | Open Subtitles | آسف لأني اتخذت هذه التدابير الوقائية لقد طِرتُ هذا الصباح من هيوستن |
| Ich kann leider nicht dabei sein. | Open Subtitles | أنا آسف لأني لا أستطيع أن أكون معكم |
| Es tut mir Leid, ich kann leider nicht zur Hochzeit kommen. | Open Subtitles | أنا فقط آسف لأني لن أستطيع الحضور. |
| Ich konnte dich in der Klinik leider nicht besuchen. | Open Subtitles | آسف لأني لم أقم بزيارتك بالمشفى لقد كان |
| - Ich habe leider keine bessere Antwort für dich, aber ich habe genug Morde verfolgt, um zu wissen, nicht immer ergibt alles Sinn. | Open Subtitles | - وأنا آسف لأني لم يكن لديك إجابة أفضل بالنسبة لك، ولكن لقد محاكمة ما يكفي من القتل أن تعرف أنها لا تجعل الشعور دائما. |
| leider bin ich zu spät in Ihr Leben getreten. | Open Subtitles | آسف لأني أتيت لحياتك متأخرا |
| Es tut mir Leid, dass ich dich in meiner Wohnung fand, die Treppe runterfiel und mir den Zahn abbrach. | Open Subtitles | أنا آسف لأني وجدت لك في شقتي، سقطت إلى أسفل الدرج وكسرت بلدي الأسنان. |
| Sieh mal, tut mir Leid, dass sie dich vergewaltigt haben, okay? | Open Subtitles | انظُر آسف لأني سمحتُ لهُم باغتصابِك، اتفقنا؟ |
| Sag' ihr, es tut mir Leid. Sag ihr, es tut mir Leid, dass ich sie nicht gerettet habe. | Open Subtitles | قولي لها أني آسف آسف لأني لم أتمكن من إنقاذها |
| Tut mir Leid wegen des Kusses, aber er soll wissen, wie es ist, dich zu verlieren. | Open Subtitles | آسف لأني قبلتك فعلتها لأني فكرت انه يجب ان يعرف كيف هي خسارتك |
| ..es war Falsch euch zu jagen, und es Tut mir Leid, den Wasserstamm angegriffen zu haben. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئاً بمحاولتي امساككم و أنا آسف لأني هاجمت قبيلة الماء |
| Tut mir Leid, wenn ich nicht wegen Verleumdung verklagt werden will, schon wieder mal! | Open Subtitles | آسف لأني لا أريد أن أتابع بتهمة التشهير ثانية |