| Ich bin Moslem, esse kein Schweinefleisch, bin ein besserer Mensch. | Open Subtitles | لقد عرفت الله .أنا لا آكل لحم الخنزير انا رجل أفضل |
| Ja, aber ich esse kein Schwein. | Open Subtitles | آسف ،أنا لا آكل لحم الخنزير لا يسمح لى دينى بذلك |
| Ich stehe in einem fliegendem Wohnzimmer und esse Schinken. | Open Subtitles | أنا واقفة في غرفة معيشة طائرة آكل لحم خنزير. |
| Es dauerte 60 Millionen Jahre, den Fleischfresser zu entwickeln, den Sie hier sehen. | Open Subtitles | أخذ حوالي 60 مليون سنة لتطوير آكل لحم ذو القدمين ترى أمامك |
| Ein Feuer ist ideal, wenn man wärmeliebende Fleischfresser im Tal anlocken will. | Open Subtitles | لا شيء مثل نار للجذب كل إرادة حرارة آكل لحم في الوادي. |
| Der Glaube seines Stammes beinhaltet keinen Kannibalismus. | Open Subtitles | المعتقدات الروحية لقبيلته لا تقدر آكل لحم البشر لم تقدرها أبداً |
| Nein, ich esse kein Schwein und zahle auch nicht dafür. | Open Subtitles | لا، كريس، أنا لا آكل لحم الخنزير، السماح يدفع وحده ثمن ذلك. |
| - Ich esse kein Schwein. | Open Subtitles | كلا يا رجل، أنا لا آكل لحم الخنزير |
| - Ich esse kein Schwein. | Open Subtitles | كلا يا رجل، أنا لا آكل لحم الخنزير |
| Ich esse keinen Speck mehr. | Open Subtitles | أنا لا آكل لحم الخنزير، أتذكرين؟ |
| Ich esse nie wieder Truthahn. | Open Subtitles | لن آكل لحم الديك الرومى مرّةً ثانيةً. |
| Ich habe in Masjid gebetet, esse kein Schweinefleisch, faste während des Ramadan. Ich denke ernsthaft daran, die heilige Pilgerfahrt nach zu Mecca zu unternehmen. | Open Subtitles | أصلّي بالمسجد، ولا آكل لحم الخنزير وأصوم رمضان وأفكّر جدّياً بالحج لـ(مكّة) |
| Ich esse kein Schweinefleisch. | Open Subtitles | لا آكل لحم الخنزير |
| Darum stößt man auch heute noch auf Kannibalismus. | Open Subtitles | و لهذا السبب تجد أن ممارسي آكل لحم البشر مازالوا موجودين حتى يومنا هذا |