Ich gehe einfach durch die Gegend und sage das, in der Hoffnung, es wäre zutreffend. | Open Subtitles | لا أعرف ، فقط أدور في الجوار وأقول هذا آملاً أن أحصل على شيء |
Ich bin hier, in der Hoffnung, dass mein Einflussbereich mein Verständnis übersteigt. | TED | أنا هنا اليوم آملاً أن مد يدي يتعدى قبضتي. |
Um die halbe Welt zu fliegen, um auf ein zweites Wunder zu hoffen. | Open Subtitles | أن أطير إلى النصف الثاني من العالم آملاً في حدوث معجزة ثانية. |
hoffend, dass was auch immer er finden würde, das alles bezahlen würde. | Open Subtitles | آملاً أن أياً كان ما سيجده سيعوضه عنها جميعاً |
Nee, ich hoffe, hier einen Freund zu treffen und warte hier. | Open Subtitles | كلاّ، إنّي في الإنتظار هُنا، آملاً أن يأتي صديق لمُقابلتي. |
~ Warum sitzt du zu Hause, bläst Trübsal und hoffst ~ | Open Subtitles | لِمَ تجلس بالأنحاء مكتئباً، تجلس بالأنحاء آملاً |
Eine ähnliche Geste wird bei dir hoffentlich den gleichen Effekt haben. | Open Subtitles | آملاً في أنّ تصرفاً مماثلاً سيقوم بنفس الشيء لك |
Und so äffte ich ihr Verhalten nach... und hoffte, sie würden ihr Interesse an dem jungen Wilden verlieren. | Open Subtitles | ثم قمت بتقليدهم فعلت كما فعلوا آملاً أن يغيروا رأيهم بشأن الهمجي الصغير |
Einen Wichser mit der Spritze gestochen, in der Hoffnung ihn mit AIDS anzustecken. | Open Subtitles | وَخَزتَ أحدَ التافِهين بالإِبرَه آملاً أَن تَنقُلَ لهُ مَرضَ الإيدز |
Ich ging mit meinen eltern und meiner Schwester zum Bahnhof in Paddington, in der Hoffnung, uns einen platz in einem flugzeug zu sichern. | Open Subtitles | والديّ واختي ذهبوا الى محطة بادينجتون آملاً في الحصول على تذكره لركوب الطائرة ربما كان بمقدورنا شرائها بأى طريقة |
Angeblich testete er die Idee, die natürliche Schwangerschaft zu verlängern, meistens an Affen, in der Hoffnung, die Tiere würden außergewöhnliche Gehirne entwickeln. | Open Subtitles | زعموا بأنه اختبر فكرة تمديد الحمل الطبيعي وغالباً كانت على الحيوانات آملاً أن تتطوّر عقول الحيوانات |
Einfach innehalten und hoffen, dass er ein Leben lang dauern wird. | Open Subtitles | تماسك فحسب, آملاً أن تلك اللحظة ستأخذ حياتك كلها. |
Sitzen Sie an Herrchens Tür wie ein Schoßhündchen, hoffen, dass er stirbt? | Open Subtitles | الكلب الوفي يجلس على باب سيده آملاً ألا ينجو |
Sie können doch nicht wahllos im Temporallappen rumstochern und hoffen, dass Sie die richtige Stelle treffen. | Open Subtitles | لا يمكنك طعن الفص الزمني عشوائياً آملاً أن تكون بالمكان الصحيح |
hoffend, dass er den Mut haben wird, zu antworten. | Open Subtitles | آملاً أنه سيكون لديه الشجاعة كي يجيب |
Also ging er auf einen Deal hoffend, zum FBI sagte aus, dass er dich sah beim vergraben von Brice Tibbets Leiche. | Open Subtitles | لِذا يذهبُ إلى (الإف بي أي) آملاً الحصول على صفقةٍ ما و يقولُ أنهُ رآكَ تتخلَّص من جُثة (برايس تيبيتز) |
Mr. Murphy ist vor Ort gegangen, hoffend, sie auszulöschen. | Open Subtitles | ذهبَ السيّد (مورفي) للميدان، آملاً أن يكشفه |
Ich hoffe, ich bringe alles zu Ende, bevor es noch weitere Tote gibt. | Open Subtitles | آملاً ان انهى القضيه قبل ان يقتل شخص آخر |
Ich renne immer wieder mit dem Kopf gegen die Wand und hoffe, die Wand gibt nach. | Open Subtitles | ما زلت أبحث في كل المعتقدات آملاً أن يرتد عليّ شيء |
hoffst du, dass mich dein Gerede dazu treibt, mir eine Gabel ins Herz zu rammen? | Open Subtitles | هل تتحدث معي آملاً بأني أصبح مكتئبة لدرجة أنني سأجرح نفسي بالشوكة |
Du willst einfach so mit ein paar Dämonen plauschen und hoffst, dass sie dich nicht erkennen? Gott, nein. | Open Subtitles | هل ستدردش فقط مع بعض الكائنات الشريرة آملاً بألا تتعرف عليك ؟ |
Aber sie hat sie irgendwo versteckt, hoffentlich sicher. | Open Subtitles | لكنها قد اخفتهم بمكان ما، آملاً انه آمن. |
hoffentlich sind die einzigen Body-Shots die sie macht, die des Leib Christi mit einem Traubensaft-Drink. | Open Subtitles | آملاً ان تبقي متعقلة خلال العٌطلة |
Ich deutete es oft auf subtile Weise an, hoffte, du würdest verstehen, aber du... | Open Subtitles | آملاً أن تدركى و لكنك قد رفضت رؤية ذلك |