"آملاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Hoffnung
        
    • hoffen
        
    • hoffend
        
    • hoffe
        
    • hoffst
        
    • hoffentlich
        
    • hoffte
        
    Ich gehe einfach durch die Gegend und sage das, in der Hoffnung, es wäre zutreffend. Open Subtitles لا أعرف ، فقط أدور في الجوار وأقول هذا آملاً أن أحصل على شيء
    Ich bin hier, in der Hoffnung, dass mein Einflussbereich mein Verständnis übersteigt. TED أنا هنا اليوم آملاً أن مد يدي يتعدى قبضتي.
    Um die halbe Welt zu fliegen, um auf ein zweites Wunder zu hoffen. Open Subtitles أن أطير إلى النصف الثاني من العالم آملاً في حدوث معجزة ثانية.
    hoffend, dass was auch immer er finden würde, das alles bezahlen würde. Open Subtitles آملاً أن أياً كان ما سيجده سيعوضه عنها جميعاً
    Nee, ich hoffe, hier einen Freund zu treffen und warte hier. Open Subtitles كلاّ، إنّي في الإنتظار هُنا، آملاً أن يأتي صديق لمُقابلتي.
    ~ Warum sitzt du zu Hause, bläst Trübsal und hoffst ~ Open Subtitles لِمَ تجلس بالأنحاء مكتئباً، تجلس بالأنحاء آملاً
    Eine ähnliche Geste wird bei dir hoffentlich den gleichen Effekt haben. Open Subtitles آملاً في أنّ تصرفاً مماثلاً سيقوم بنفس الشيء لك
    Und so äffte ich ihr Verhalten nach... und hoffte, sie würden ihr Interesse an dem jungen Wilden verlieren. Open Subtitles ثم قمت بتقليدهم فعلت كما فعلوا آملاً أن يغيروا رأيهم بشأن الهمجي الصغير
    Einen Wichser mit der Spritze gestochen, in der Hoffnung ihn mit AIDS anzustecken. Open Subtitles وَخَزتَ أحدَ التافِهين بالإِبرَه آملاً أَن تَنقُلَ لهُ مَرضَ الإيدز
    Ich ging mit meinen eltern und meiner Schwester zum Bahnhof in Paddington, in der Hoffnung, uns einen platz in einem flugzeug zu sichern. Open Subtitles والديّ واختي ذهبوا الى محطة بادينجتون آملاً في الحصول على تذكره لركوب الطائرة ربما كان بمقدورنا شرائها بأى طريقة
    Angeblich testete er die Idee, die natürliche Schwangerschaft zu verlängern, meistens an Affen, in der Hoffnung, die Tiere würden außergewöhnliche Gehirne entwickeln. Open Subtitles زعموا بأنه اختبر فكرة تمديد الحمل الطبيعي وغالباً كانت على الحيوانات آملاً أن تتطوّر عقول الحيوانات
    Einfach innehalten und hoffen, dass er ein Leben lang dauern wird. Open Subtitles تماسك فحسب, آملاً أن تلك اللحظة ستأخذ حياتك كلها.
    Sitzen Sie an Herrchens Tür wie ein Schoßhündchen, hoffen, dass er stirbt? Open Subtitles الكلب الوفي يجلس على باب سيده آملاً ألا ينجو
    Sie können doch nicht wahllos im Temporallappen rumstochern und hoffen, dass Sie die richtige Stelle treffen. Open Subtitles لا يمكنك طعن الفص الزمني عشوائياً آملاً أن تكون بالمكان الصحيح
    hoffend, dass er den Mut haben wird, zu antworten. Open Subtitles آملاً أنه سيكون لديه الشجاعة كي يجيب
    Also ging er auf einen Deal hoffend, zum FBI sagte aus, dass er dich sah beim vergraben von Brice Tibbets Leiche. Open Subtitles لِذا يذهبُ إلى (الإف بي أي) آملاً الحصول على صفقةٍ ما و يقولُ أنهُ رآكَ تتخلَّص من جُثة (برايس تيبيتز)
    Mr. Murphy ist vor Ort gegangen, hoffend, sie auszulöschen. Open Subtitles ذهبَ السيّد (مورفي) للميدان، آملاً أن يكشفه
    Ich hoffe, ich bringe alles zu Ende, bevor es noch weitere Tote gibt. Open Subtitles آملاً ان انهى القضيه قبل ان يقتل شخص آخر
    Ich renne immer wieder mit dem Kopf gegen die Wand und hoffe, die Wand gibt nach. Open Subtitles ما زلت أبحث في كل المعتقدات آملاً أن يرتد عليّ شيء
    hoffst du, dass mich dein Gerede dazu treibt, mir eine Gabel ins Herz zu rammen? Open Subtitles هل تتحدث معي آملاً بأني أصبح مكتئبة لدرجة أنني سأجرح نفسي بالشوكة
    Du willst einfach so mit ein paar Dämonen plauschen und hoffst, dass sie dich nicht erkennen? Gott, nein. Open Subtitles هل ستدردش فقط مع بعض الكائنات الشريرة آملاً بألا تتعرف عليك ؟
    Aber sie hat sie irgendwo versteckt, hoffentlich sicher. Open Subtitles لكنها قد اخفتهم بمكان ما، آملاً انه آمن.
    hoffentlich sind die einzigen Body-Shots die sie macht, die des Leib Christi mit einem Traubensaft-Drink. Open Subtitles آملاً ان تبقي متعقلة خلال العٌطلة
    Ich deutete es oft auf subtile Weise an, hoffte, du würdest verstehen, aber du... Open Subtitles آملاً أن تدركى و لكنك قد رفضت رؤية ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus