ويكيبيديا

    "أؤكد لك أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich versichere Ihnen
        
    Aber ich versichere Ihnen, die Leute, die getestet werden, sind ein Teil von etwas Größerem. Open Subtitles ولكن أؤكد لك أن هؤلاء الناس الذين سوف يختبرون جزء من شي كبير جدآ
    ich versichere Ihnen, dass diese beiden und ich angeheuert wurden, um ein Ungeheuer aufzuspüren. Open Subtitles أؤكد لك أن كلا منهما وانا أيضاً أتينا إلى هنا وراء أعتقادنا بأنك وحش
    ich versichere Ihnen, da gibt es nichts Geheimnisvolles. Open Subtitles أنا أؤكد لك أن الأمر ليس غامضا على الإطلاق
    ich versichere Ihnen, unsere Geduld ist bald am Ende. Open Subtitles و من هذا المنطلق أؤكد لك .. أن صبرنا قد شارفَ على النفاذ.
    Herr Stadtrat, ich versichere Ihnen, diese Statistiken wurden nicht schöngerechnet. Open Subtitles أيها النّائب ، بوسعي أن أؤكد لك أن هذه الإحصاءات لم يتم تجميلها
    ich versichere Ihnen, dass wir ähnliche Prioritäten haben. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أن لدينا نفس الأولويات
    Herr Minister, ich versichere Ihnen alles ist in Ordnung Open Subtitles سيدي الوزير ، أؤكد لك أن كل شيء على ما يرام
    Herr Minister, ich versichere Ihnen alles ist in Ordnung Open Subtitles سيدي الوزير ، أؤكد لك أن كل شيء على ما يرام
    Ich verstehe, aber ich versichere Ihnen, dass jetzt... der richtige Zeitpunkt ist. Open Subtitles أنا أفهمك, ولكنني أؤكد لك أن الآن هو الوقت المناسب.
    Die Privatsphäre meiner Klientin ist nicht verhandelbar. ich versichere Ihnen, die Liste ist echt, Herr Richter. Und Ihr Name ist darauf. Open Subtitles لا يمكنني التفاوض بشأن خصوصيات موكلتي ولكني أؤكد لك أن القائمة حقيقة يا سيادة القاضي
    ich versichere Ihnen, meine Ergebenheit gilt einzig und allein der Noublesso. Open Subtitles أؤكد لك أن ولائي الاول دائماً لـ نويليسو
    ich versichere Ihnen, hier sind alle wichtig. Open Subtitles أؤكد لك أن الجميع هنا حيوي في هذه العمليه
    Aber ich versichere Ihnen... alles, was Sie seltsam finden, hat einen Sinn. Open Subtitles لكني أؤكد لك... أن هنالك غرضٌ لكل شيء تجده غريباً جداً.
    ich versichere Ihnen, dass mein Verständnis für Konsequenzen ziemlich klar zum Ausdruck gebracht wird, sobald meine Mutter frei ist. Open Subtitles أؤكد لك أن فهمي للعواقب سيكون واضحاً بمجرد خروج أمي
    Ich weiß, dass Sie glauben, mich im Schwitzkasten zu haben, Mr. Asher, aber ich versichere Ihnen, dass niemand die Zwillinge oder ihre Ausbildung gefährdet. Open Subtitles اعلم بأنك تظن اني عدوة لك يا سيد آشر ولكن دعني أؤكد لك أن لا يوجد أحد سيعرّض حياة التوأم المهنية للخطر أو تدريباتهم
    Doch, aber ich versichere Ihnen, dass ich nichts damit zu tun hatte. Open Subtitles نعم سيدتي، لكن أؤكد لك أن ليس علاقي لي بالأمر
    ich versichere Ihnen, dass meine Reise und die Zustimmung zum Gesetz vollkommen unabhängig waren. Open Subtitles أود أن أؤكد لك أن الرحلة التي قمت بها والمشروع الذي أنوي تقديمه لا علاقة بينهما أبدًا
    ich versichere Ihnen, das ist kein Problem. Die Straßen gehören mir. Open Subtitles أؤكد لك أن لا مشكلة، فأنا أملك الشوارع - هناك مشكلة يا أحمق -
    ich versichere Ihnen, dass Wujing ziemlich real ist und mich angeheuert hat. Open Subtitles .أؤكد لك أن "ووجينج " حقيقي تماما،وانه استأجرني
    ich versichere Ihnen, dass es nicht wieder passieren wird. Open Subtitles أؤكد لك أن هذا لن يحدث مرة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد