ويكيبيديا

    "أباء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Eltern
        
    • Väter
        
    • Vätern
        
    • Elternteil
        
    Ich bekam Beifall und eine neue Stellung unter den Eltern gleichaltriger. Open Subtitles استلمت شهادة تقدير وأصبح له منزلة عالية بنظر أباء زملائي
    - Patniks Eltern erlebten den Holocaust. Open Subtitles يطفئ كلا أباء باتنيك كانت ناجون من محرقة.
    Sensible, liebevolle Eltern ohne kriminelle Vergangenheit, keine Unruhestifter, verstehen Sie? Open Subtitles أباء ودودين ومحبين ليس لديهم سجل إجرامي ليس لديهم مشاكل سابقة في البلدة هل تفهمني؟
    Außer bei denen, wo alleinstehende Väter zu mir kommen und mich rumzukriegen versuchen. Open Subtitles بأستثناء الذين لديهم أباء عازبين وحاولول التغزل بي لن أفعل ذلك أبداً
    Wir haben ungefähr drei Väter, die zum Koch ausgebildet wurden. TED لدينا حوالي ٣ أباء تم تدريبهم على الطبخ
    Mein Vater hat mit euren Vätern diesen Rat ins Leben gerufen. Open Subtitles والدى مع أباء هؤلاء و هؤلاء بدأوا هذة المنظمة
    Die Menschen versuchen ihr ganzes Leben lang zu lernen, wie man ein guter Elternteil wird und vermasseln es immer noch. Open Subtitles .. الناس يقضون حياتهم كاملة كيّ يتعلموا أن يكونوا أباء و يظلون يفشلون مع أبنائهم
    Sie kämpfen mit den Eltern Ihrer verstorbenen Frau um das Sorgerecht. Open Subtitles أنت تحت الحراسة معركة مع أباء زوجتك الراحلة.
    Vor langer Zeit sprang ein Junge, dessen Eltern krank waren. Open Subtitles منذ فترة طويلة، أباء شابّ كان مريض، لذا قفز.
    - Seine Eltern verklagen, wen sie können. Open Subtitles لماذا ذلك؟ حسنا، هو أباء الطفل. هم يقاضون كلّ شخص.
    Monicas Eltern kommen aus Mexiko, um Auf Wiedersehen zu sagen. Open Subtitles أنا سأتّصل ثانية بك. أباء مونيكا على طريقهم من المكسيك. هم يجيئون للقول مع السّلامة.
    Verfrachten Sie die Kolumbianer zu ihrer Asylanhörung und rufen Sie die Eltern dieser Kids auf Long Island an. Open Subtitles ارسل الكولمبيين إلى جلسات اللجوء وادع أباء أولئك الأطفال من الجزيرة
    Verfrachten Sie die Kolumbianer zu ihrer Asylanhörung und rufen Sie die Eltern dieser Kids auf Long Island an. Open Subtitles ارسل الكولمبيين إلى جلسات اللجوء وادع أباء أولئك الأطفال من الجزيرة
    - Sehen wir der Realität ins Auge. Wir sind schlecht und sind es nicht würdig, Eltern zu sein. Open Subtitles إننا أشخاص سيئون ويبدو أننا لا نستحق أن نكون أباء
    Vor allem will ich mein Baby Menschen geben, bei denen ich das Gefühl habe, dass sie tolle Eltern werden. Open Subtitles في الغالب, أريد أن أشعر أنني أعطي طفلي إلى أناس سيكون لديهم مايتطلب ليكونوا أباء رائعين
    Alle Kinder ohne Eltern sind freche Bälger. Open Subtitles جميع الأطفال الذين من . دون أباء هم مجرد مزعجون
    Das Schlimmste an den Dealern, die diese Kinder abhängig machen, ist, dass sie Waisen abhängig machen, und Waisen haben keine Eltern. Open Subtitles أسوأ ما بهؤلاء المُروجين انهم يجعلون هؤلاء الأطفال مدمنين على هذا المخدر أن هؤلاء الأطفال أيتام والأيتام ليس لديهم أباء
    Keine Väter, keine Mütter, keine Söhne, keine Töchter... Open Subtitles بلا أباء وبلا أمهات وبلا أبناء .. أو بنات
    Die-- die Pfadfindergruppe, in der John ist-- war... besteht fast ausschließlich aus Kindern, deren Väter im Gefängnis sind. Open Subtitles فريق الكشافة الذي فيه جون الذي كان فيه جون مكون كليا من أولاد لديهم أباء يقضون حكمهم في السجن
    Nicht bereit, Ehemänner zu sein, nicht bereit, Väter zu sein, Open Subtitles لا تستحقوا أن تكونوا أزواج لا تستحقوا أن تكونوا أباء
    Mein Vater hat mit euren Vätern diesen Rat ins Leben gerufen. Open Subtitles والدى مع أباء هؤلاء و هؤلاء بدأوا هذة المنظمة و بينما
    Komm heute Abend mit einem Elternteil zurück,... oder es wird ein Anruf getätigt,... an einem Ort, an dem du nicht willst, dass ich anrufe. Open Subtitles عودي الليله مع أباء وألا مكالمتنا ستكون لمكان لاتريدينا أن نتصل به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد