ويكيبيديا

    "أبالغ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • übertreibe
        
    • überreagiere
        
    • übertreiben
        
    • reagiere
        
    • überreagiert
        
    • überfürsorglich
        
    Mein Analytiker sagt, ich übertreibe meine Kindheitserinnerungen. Open Subtitles يقول المحلل النفسي انني أبالغ في ذكريات طفولتي
    Er findet, ich übertreibe. Open Subtitles و بدأنا بالشجار و قال بأني أبالغ في ردة الفعل
    Vielleicht übertreibe ich, aber so kenne ich sie gar nicht. Open Subtitles و ربما أبالغ بردّة فعلي، لكنني لم أشاهدها بهذه الحالة سابقاً
    Schau mal, ich weiß, dass ich normalerweise überreagiere, aber irgendetwas an dieser Sache gefällt mir überhaupt nicht. Open Subtitles انظر, أعلم بأنني أبالغ بأمور مثل هذه ولكن هنالك شئ في هذه المسألة لا يعجبني
    eine weitere Möglichkeit, und ich werds nicht übertreiben. Ein bisschen Nachsicht hab ich ja. TED هذه طريقة أخرى، لن أبالغ فيها. متساهل قليلا، أتفهم ذلك.
    Sag mir nicht, ich reagiere über. Open Subtitles اعتقد بأنك تبالغ ربما الأمر ليس له علاقة بالقميص لا تخبرني بأنني أبالغ بتصرفاتي
    Ich konnte so oft nicht für sie da sein, dass ich irgendwie... ich weiß auch nicht, überreagiert habe. Open Subtitles وهناك الكثير مما لم أتواجد معها من أجله.. وهذا جعلني لا أعلم جعلني أبالغ في ردة فعلي
    Ich bin überfürsorglich. Open Subtitles أنا أبالغ بحمايتها شاهدت "البحث عن نيمو"، أفهم
    Ich bin unerfahren, ich übertreibe das Drogenproblem und kann nicht rechtschreiben. Open Subtitles لا خبرة اعلامية، وأني أبالغ في مشكلة المخدرات، مصادري غير موثوقة، ولا أجيد الكتابة.
    Und ich übertreibe wohl nicht, wenn ich sage, dass wir die beste Klinikpersonal-Band der Stadt sind. Open Subtitles .. نعم، ونعم، ولا أعتد أنني أبالغ عندما أقول أننا أفضل فرقة موظفين مستشفى في المدينة
    Ich übertreibe nicht. Open Subtitles ستنتهي حياتي كإنسان و سيرقصون في تجويفي أنا لا أبالغ في ذلك
    Du glaubst, ich übertreibe. Und das stinkt mir. Open Subtitles أنا أبالغ في ردة فعلي برأيك، وهذا أمر مؤسف.
    Und wenn ich sage ungeschickt, übertreibe ich nicht im geringsten. Open Subtitles وعندما أقول أنني خرقاء فانا لا أبالغ
    Nein, ich übertreibe nur ein bisschen. Open Subtitles لا , أنا أبالغ قليلاً على ما أعتقد
    Glaubst du, ich übertreibe das mit der Hochzeit? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني أبالغ بأمور الزفاف؟
    Manchmal übertreibe ich... Open Subtitles أنا أبالغ أحياناً كي أؤثر في الناس
    Ich weiß, du warst aufgebracht, als du gegangen bist... und vielleicht überreagiere ich. Open Subtitles إسمع، أعلم بأنك كنتَ مستاء وأنتَ تغادر، وربما كنتُ أبالغ.
    Okay, sieh mal, ich überreagiere vielleicht, aber wie soll ich darüber hinwegkommen, wenn ich weiß, dass du morgen wieder zur Arbeit gehst und da diese Frau siehst? Open Subtitles حسنا، أصغِ، الأرجح أنّي أبالغ لكن كيف يُفترض بي أن أتجاوز هذا عندما أعلم أنّك ستذهب إلى العمل في الغد
    Es ist nichts! Ok, ich überreagiere. Open Subtitles آه أنت صحيح ، أنا أبالغ في رد الفعل
    Doch darf ich es nicht übertreiben. Open Subtitles لكن يجب ان لا أبالغ في استعمال الخزانة المظلمة
    Daniel und ich haben Probleme, aber vielleicht reagiere ich über. Open Subtitles نعم، لقدمررنابوقتعصيب . .ولكن. ربما كنتُ أبالغ. تعلمين، ربما يمكننا إنجاح هذا الأمر.
    Ich hab etwas überreagiert, ok? Open Subtitles أنا أبالغ بردة فعلي ، اتفقنا ؟
    Deshalb der Eintrag wegen Körperverletzung. Ich bin überfürsorglich bei Ralph, das verstehst du doch sicher. Open Subtitles أنا أبالغ في حماية (رالف) بعض الشيء، والذي أنا متأكد أنّكِ تتفهمينه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد