Mein Analytiker sagt, ich übertreibe meine Kindheitserinnerungen. | Open Subtitles | يقول المحلل النفسي انني أبالغ في ذكريات طفولتي |
Er findet, ich übertreibe. | Open Subtitles | و بدأنا بالشجار و قال بأني أبالغ في ردة الفعل |
Vielleicht übertreibe ich, aber so kenne ich sie gar nicht. | Open Subtitles | و ربما أبالغ بردّة فعلي، لكنني لم أشاهدها بهذه الحالة سابقاً |
Schau mal, ich weiß, dass ich normalerweise überreagiere, aber irgendetwas an dieser Sache gefällt mir überhaupt nicht. | Open Subtitles | انظر, أعلم بأنني أبالغ بأمور مثل هذه ولكن هنالك شئ في هذه المسألة لا يعجبني |
eine weitere Möglichkeit, und ich werds nicht übertreiben. Ein bisschen Nachsicht hab ich ja. | TED | هذه طريقة أخرى، لن أبالغ فيها. متساهل قليلا، أتفهم ذلك. |
Sag mir nicht, ich reagiere über. | Open Subtitles | اعتقد بأنك تبالغ ربما الأمر ليس له علاقة بالقميص لا تخبرني بأنني أبالغ بتصرفاتي |
Ich konnte so oft nicht für sie da sein, dass ich irgendwie... ich weiß auch nicht, überreagiert habe. | Open Subtitles | وهناك الكثير مما لم أتواجد معها من أجله.. وهذا جعلني لا أعلم جعلني أبالغ في ردة فعلي |
Ich bin überfürsorglich. | Open Subtitles | أنا أبالغ بحمايتها شاهدت "البحث عن نيمو"، أفهم |
Ich bin unerfahren, ich übertreibe das Drogenproblem und kann nicht rechtschreiben. | Open Subtitles | لا خبرة اعلامية، وأني أبالغ في مشكلة المخدرات، مصادري غير موثوقة، ولا أجيد الكتابة. |
Und ich übertreibe wohl nicht, wenn ich sage, dass wir die beste Klinikpersonal-Band der Stadt sind. | Open Subtitles | .. نعم، ونعم، ولا أعتد أنني أبالغ عندما أقول أننا أفضل فرقة موظفين مستشفى في المدينة |
Ich übertreibe nicht. | Open Subtitles | ستنتهي حياتي كإنسان و سيرقصون في تجويفي أنا لا أبالغ في ذلك |
Du glaubst, ich übertreibe. Und das stinkt mir. | Open Subtitles | أنا أبالغ في ردة فعلي برأيك، وهذا أمر مؤسف. |
Und wenn ich sage ungeschickt, übertreibe ich nicht im geringsten. | Open Subtitles | وعندما أقول أنني خرقاء فانا لا أبالغ |
Nein, ich übertreibe nur ein bisschen. | Open Subtitles | لا , أنا أبالغ قليلاً على ما أعتقد |
Glaubst du, ich übertreibe das mit der Hochzeit? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنني أبالغ بأمور الزفاف؟ |
Manchmal übertreibe ich... | Open Subtitles | أنا أبالغ أحياناً كي أؤثر في الناس |
Ich weiß, du warst aufgebracht, als du gegangen bist... und vielleicht überreagiere ich. | Open Subtitles | إسمع، أعلم بأنك كنتَ مستاء وأنتَ تغادر، وربما كنتُ أبالغ. |
Okay, sieh mal, ich überreagiere vielleicht, aber wie soll ich darüber hinwegkommen, wenn ich weiß, dass du morgen wieder zur Arbeit gehst und da diese Frau siehst? | Open Subtitles | حسنا، أصغِ، الأرجح أنّي أبالغ لكن كيف يُفترض بي أن أتجاوز هذا عندما أعلم أنّك ستذهب إلى العمل في الغد |
Es ist nichts! Ok, ich überreagiere. | Open Subtitles | آه أنت صحيح ، أنا أبالغ في رد الفعل |
Doch darf ich es nicht übertreiben. | Open Subtitles | لكن يجب ان لا أبالغ في استعمال الخزانة المظلمة |
Daniel und ich haben Probleme, aber vielleicht reagiere ich über. | Open Subtitles | نعم، لقدمررنابوقتعصيب . .ولكن. ربما كنتُ أبالغ. تعلمين، ربما يمكننا إنجاح هذا الأمر. |
Ich hab etwas überreagiert, ok? | Open Subtitles | أنا أبالغ بردة فعلي ، اتفقنا ؟ |
Deshalb der Eintrag wegen Körperverletzung. Ich bin überfürsorglich bei Ralph, das verstehst du doch sicher. | Open Subtitles | أنا أبالغ في حماية (رالف) بعض الشيء، والذي أنا متأكد أنّكِ تتفهمينه. |