♪ Ich sah Gibraltar ♪ ♪ Und Kentuckys Sterne ♪ ♪ Strahlten im Mondschein ♪ ♪ Und schenkten mir ein lächeln ♪ | TED | رأيت جبل طارق، ونجوم كنتاكي تشتعل في ضوء القمر، تجعلني أبتسم. |
Und ich habe versucht zu lächeln und so zu tun, als wäre alles in bester Ordnung. | Open Subtitles | ولقد حاولت أن أمشي وأنا أبتسم تلك الإبتسامة المزيفة متظاهراً أن كل شئ بخير كما كان الحال من قبل |
Und ich werde das alles ertragen und lächeln und mit dem Schwanz wedeln. | Open Subtitles | وسأعاني من كل شئ مجدداً ثم أبتسم وأتظاهر بالسعادة |
Ich lächele und warte auf meinen Auftritt. | Open Subtitles | وأنا فقط أبتسم له .. تعلم ذلك .. |
- Ich werde nie wieder lachen, sage ich euch. | Open Subtitles | أنتِ لا تبتسمى ـ لن أبتسم مرة أخرى أبداً |
Ich glaube, ich lebe in keiner Welt, wo man lächelt... und die Menschen das machen, was man von ihnen erwartet. | Open Subtitles | أعتقدُ أنني لا أعيش في عالم حيث أبتسم ويفعل الناس ما أُريدهم أن يفعلوه |
Aber ich hab nicht nur in die Kamera gelächelt und Manuskripte abgelesen. | Open Subtitles | لكن لم أكن أبتسم فقط للكاميرا ,وأقرأ الأخبار |
Ich lächle hier, aber mein Herz weint, weil viele unserer Wälder gerade zerstört werden. | TED | أنا أبتسم هنا، لكن قلبي يبكي، لأنّ كثير من غاباتنا تُدمَر. |
Jetzt weißt du, dass ich nicht ohne dich lächeln kann. | Open Subtitles | والآن أنت تعرف أنني لا يمكنني أن أبتسم بدونك |
Eines meiner Lieblingsärgernissen ist, wenn ich die Straße entlang laufe und irgendein Baustellen-Arsch mir sagt, ich solle lächeln. | Open Subtitles | إحدى أكبر مخاوفي هي عندما أكون أمشي في الشارع وأحمق ما في مكان البناء يقول لي أن أبتسم |
Ich hatte nie so ein wahnsinniges lächeln. | Open Subtitles | أنا لم أبتسم أبداً بإبتسامة جنونية مثل تلك |
Weil das die Bar aufwertet, und dann muss ich lächeln, und ich kann das nicht machen. | Open Subtitles | لأنها سوف تنتشر في الأنحاء ثم علي أن أبتسم وهذا صعب جداً عليّ |
Wegen mir ist er aus der Vorschule geflogen, was ich nicht ohne ein lächeln sagen kann. | Open Subtitles | لقد تسببت في طرده من الحضانه وهو أمر لا يمكنني قوله بدون أن أبتسم |
Soll ich lächeln oder ernst gucken? | Open Subtitles | هذا هو الشيء الذي أنا قلقة بشأنه، هل أبتسم أم أبدو جادّة؟ |
- Womit? Ich sehe dich nicht an, du bringst mich nicht zum lächeln. | Open Subtitles | أنا لا أنوي النظر إليك و أنت لن تجعلني أبتسم |
Ich lächele. | Open Subtitles | أنا أبتسم, عملٌ رائع |
Ich hätte nie erwartet, dass ich jemanden finden würde, der mich wieder zum lachen bringt, tat ich aber. | Open Subtitles | أنا حتّى لم أظن بأنّي سأجد شخصاً يجعلني أبتسم مجددًّا، لكنّي وجدت |
Ich habe mal gesagt, wenn ich eines Tages mein Gedächtnis verlieren sollte, muss mich irgendwer wieder lehren, wie man lächelt. | Open Subtitles | قلتُ ذات مرّة، إن فقدتُ ذاكرتي ليوم واحد. فيتحتم علي شخص ما أن يُعلمني كيف أبتسم ثانيهً. |
Ich habe nichts angeschaut, ich habe nicht gelächelt, ich habe nichts getan. | Open Subtitles | لم أكن أنظر إلى أي شيء . لم أبتسم لأي شيء . أنا لم أفعل أي شيء |
Ich hasse es, wenn fremde Männer auf der Straße von mir wollen, dass Ich lächle, damit es ihnen in ihrem beschissenen, langweiligen Leben besser geht. | Open Subtitles | أن أبتسم ، مثلا ، أن أمنحهم شعور جيد ، لأجل حياتهم المملة |
Nicht einmal dahin schauend wohin sein Schüler zeigte... antwortete der Meister lächelnd... | Open Subtitles | لم يشير المعلم إلى ما يشير إليه تلميذه... أبتسم المعلم وقال... |
Immer artig grinsen, mich aus Gesprächen raushalten... und Sachen sagen wie "Verdammt!" "Scheiße!" und "Das ist abgefahren!" | Open Subtitles | أبتسم ثم ابقى بعيدا عن المحادثة وأقول أشياءا من قبيل اللعنة وهذا رائع |
Und es sah den Körper des Riesen... und lächelte. | Open Subtitles | وبينما كان يحدق.. بالجسد العملاق، أبتسم. |
Du liegst enttäuscht da, und ich grinse wie ein Idiot. | Open Subtitles | و ستكوني متمددة هناك خائبة الأمل أنا أبتسم |
Vor 6 Monaten hat Gott mich angelächelt, als du in das Altenheim gezogen bist. | Open Subtitles | منذ سبعة أشهر، أبتسم الرب لي عندما انتقلت أنت إلى دار رعاية المسنين. |