ويكيبيديا

    "أبرياء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • unschuldig
        
    • unschuldigen
        
    • unschuldige Menschen
        
    • unschuldiger
        
    • Unschuldiges
        
    • haben unschuldige
        
    • Unschuldige getötet
        
    Du tust alles für sie, egal, ob sie unschuldig sind oder nicht. Open Subtitles و تفعلين كل ما بوسعك لأجلهم إن كانوا أبرياء أو لا
    Sie sind dafür da, Menschen zu überwachen von denen sie wissen, dass sie unschuldig sind. TED انهم على وشك القيام بمراقبة الناس أنهم يعرفون انهم أبرياء.
    Sie kommen unschuldig auf die Welt, aber sie bleiben es nicht. Open Subtitles لقد ولدوا أبرياء ولكن ذلك لم يستمر طويلاً
    Sie verursachen Lungenkrebs bei Leuten, bei unschuldigen, die versuchen, ein gesundes Leben zu führen. Open Subtitles قد تجعل الناس يصابون بسرطان الرئة وهم أبرياء ويحاولون العيش فى حياة صحية
    Er ködert mich mit unschuldigen, und ich beiße jedes Mal an. Open Subtitles هو يستمر في رمي أناس أبرياء علي وأنا استمر بالفشل
    Und wie viele unschuldige Menschen wird er töten, bevor Sie das machen, bevor er Sie tötet? Open Subtitles وكم من أناس أبرياء سيقتل ؟ قبل أن تفعلي ذلك أو قبل أن يقتلك ؟
    Wir sind unschuldig. Das wissen wir beide. Open Subtitles هاري , أنا وأنت أبرياء أنت تعلم هذا , وأنا أعلم هذا
    Die Menschen, die du jetzt tötest, um zu leben, sind auch unschuldig. Open Subtitles الناس اللذين يُقتلون الآن لكي تعيشي هم أبرياء
    Verdächtige sind unschuldig, bis ein Gericht sie schuldig spricht. Open Subtitles كلّ المشتبه بهم أبرياء حتى أثبتت مذنبة في المحكمة.
    Mein Volk ist unschuldig. Wir haben das nicht verdient. Open Subtitles شعبي أبرياء لم يفعلوا شيء ليستحقوا عليه ذلك
    Dass sie unschuldig sind, ist nebensächlich, - was ihn betrifft. Open Subtitles حقيقة أنهم أبرياء هو غير الفكرة التي تهمه
    Das bedeutet, dass die beiden unschuldig sind. Open Subtitles وأماني التي كانت مراقبة لثلاثة وعشرون يوماً ، أبرياء
    Leute, die unschuldig aussehen, es aber nicht sind. Open Subtitles من ينظر إليهم يظن أنهم أبرياء ولكنهم ليسوا كذلك
    All diese Anfänger hier, all diese Kurzzeitler und Klöpse sind alle unschuldig, richtig? Open Subtitles كل هؤلاء الأشخاص هناك, يبدو بأنهم أبرياء
    Wenn ihr unschuldig seid, habt ihr nichts zu befürchten. Open Subtitles إن كنتم أبرياء لن يكون هٌناك داعى للخوف.
    2 Personen sind auf dem Boot, sie sind unschuldig. Open Subtitles هناك شخصين على متن القارب. إنّهما أبرياء.
    Der ethische Standpunkt, und du willst jetzt eine ungetestete Droge an unschuldigen ausprobieren! Open Subtitles وها أنت هنا، على استعداد لاستخدام دواء غير معروف على بشر أبرياء!
    Ließen Sie den Tod von 5 unschuldigen zu, um mir erst dann eine Falle zu stellen? Open Subtitles سمحتم بموت خمسة أشخاص أبرياء حتى 000 تُحكموا فخكم ؟
    Seit wann entscheiden Sie über das Leben von unschuldigen? Open Subtitles من أنت لتقرر مصير حياة رجل؟ هناك أشخاص أبرياء بالأعلى هناك
    Mit 25 war sie an der Ermordung von neun unschuldigen Menschen beteiligt... einschließlich meiner ungeborenen Tochter... in einer kleinen Hochzeitskapelle in EI Paso, Texas. Open Subtitles و عمرها 25 شاركت فى قتل 9 أبرياء بما فيهم ابنتى التى لم تكن وُلدت بعد فى قاعة زفاف صغيرة الباسو
    Die nächsten 100 Jahre weiter unschuldige Menschen abschlachten, wollt ihr das? Open Subtitles يذبح ناس أبرياء لمائة عام مقبل أتريدين ذلك أيضاً ؟
    Es passiert aber auch, dass dabei ein unschuldiger auf die Schnauze fällt. Open Subtitles بالطبع، رجال أبرياء إفشلْهم أحياناً أيضاً.
    Alle seine Bücher enden damit, dass jemand Unschuldiges in einer Schießerei stirbt. Open Subtitles كل هذه الكتب تنتهي بموت إشخاص أبرياء في تبادل لإطلاق النار.
    Wir haben unschuldige Leute da drin. Open Subtitles هناك أشخاص أبرياء بالداخل أغلقوا المُحيط.
    Aber bis jetzt haben Sie doch nur Unschuldige getötet. Open Subtitles إنتظر, أعتقد أنك كل مافعلته هو قتل ناس أبرياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد