Du tust alles für sie, egal, ob sie unschuldig sind oder nicht. | Open Subtitles | و تفعلين كل ما بوسعك لأجلهم إن كانوا أبرياء أو لا |
Sie sind dafür da, Menschen zu überwachen von denen sie wissen, dass sie unschuldig sind. | TED | انهم على وشك القيام بمراقبة الناس أنهم يعرفون انهم أبرياء. |
Sie kommen unschuldig auf die Welt, aber sie bleiben es nicht. | Open Subtitles | لقد ولدوا أبرياء ولكن ذلك لم يستمر طويلاً |
Sie verursachen Lungenkrebs bei Leuten, bei unschuldigen, die versuchen, ein gesundes Leben zu führen. | Open Subtitles | قد تجعل الناس يصابون بسرطان الرئة وهم أبرياء ويحاولون العيش فى حياة صحية |
Er ködert mich mit unschuldigen, und ich beiße jedes Mal an. | Open Subtitles | هو يستمر في رمي أناس أبرياء علي وأنا استمر بالفشل |
Und wie viele unschuldige Menschen wird er töten, bevor Sie das machen, bevor er Sie tötet? | Open Subtitles | وكم من أناس أبرياء سيقتل ؟ قبل أن تفعلي ذلك أو قبل أن يقتلك ؟ |
Wir sind unschuldig. Das wissen wir beide. | Open Subtitles | هاري , أنا وأنت أبرياء أنت تعلم هذا , وأنا أعلم هذا |
Die Menschen, die du jetzt tötest, um zu leben, sind auch unschuldig. | Open Subtitles | الناس اللذين يُقتلون الآن لكي تعيشي هم أبرياء |
Verdächtige sind unschuldig, bis ein Gericht sie schuldig spricht. | Open Subtitles | كلّ المشتبه بهم أبرياء حتى أثبتت مذنبة في المحكمة. |
Mein Volk ist unschuldig. Wir haben das nicht verdient. | Open Subtitles | شعبي أبرياء لم يفعلوا شيء ليستحقوا عليه ذلك |
Dass sie unschuldig sind, ist nebensächlich, - was ihn betrifft. | Open Subtitles | حقيقة أنهم أبرياء هو غير الفكرة التي تهمه |
Das bedeutet, dass die beiden unschuldig sind. | Open Subtitles | وأماني التي كانت مراقبة لثلاثة وعشرون يوماً ، أبرياء |
Leute, die unschuldig aussehen, es aber nicht sind. | Open Subtitles | من ينظر إليهم يظن أنهم أبرياء ولكنهم ليسوا كذلك |
All diese Anfänger hier, all diese Kurzzeitler und Klöpse sind alle unschuldig, richtig? | Open Subtitles | كل هؤلاء الأشخاص هناك, يبدو بأنهم أبرياء |
Wenn ihr unschuldig seid, habt ihr nichts zu befürchten. | Open Subtitles | إن كنتم أبرياء لن يكون هٌناك داعى للخوف. |
2 Personen sind auf dem Boot, sie sind unschuldig. | Open Subtitles | هناك شخصين على متن القارب. إنّهما أبرياء. |
Der ethische Standpunkt, und du willst jetzt eine ungetestete Droge an unschuldigen ausprobieren! | Open Subtitles | وها أنت هنا، على استعداد لاستخدام دواء غير معروف على بشر أبرياء! |
Ließen Sie den Tod von 5 unschuldigen zu, um mir erst dann eine Falle zu stellen? | Open Subtitles | سمحتم بموت خمسة أشخاص أبرياء حتى 000 تُحكموا فخكم ؟ |
Seit wann entscheiden Sie über das Leben von unschuldigen? | Open Subtitles | من أنت لتقرر مصير حياة رجل؟ هناك أشخاص أبرياء بالأعلى هناك |
Mit 25 war sie an der Ermordung von neun unschuldigen Menschen beteiligt... einschließlich meiner ungeborenen Tochter... in einer kleinen Hochzeitskapelle in EI Paso, Texas. | Open Subtitles | و عمرها 25 شاركت فى قتل 9 أبرياء بما فيهم ابنتى التى لم تكن وُلدت بعد فى قاعة زفاف صغيرة الباسو |
Die nächsten 100 Jahre weiter unschuldige Menschen abschlachten, wollt ihr das? | Open Subtitles | يذبح ناس أبرياء لمائة عام مقبل أتريدين ذلك أيضاً ؟ |
Es passiert aber auch, dass dabei ein unschuldiger auf die Schnauze fällt. | Open Subtitles | بالطبع، رجال أبرياء إفشلْهم أحياناً أيضاً. |
Alle seine Bücher enden damit, dass jemand Unschuldiges in einer Schießerei stirbt. | Open Subtitles | كل هذه الكتب تنتهي بموت إشخاص أبرياء في تبادل لإطلاق النار. |
Wir haben unschuldige Leute da drin. | Open Subtitles | هناك أشخاص أبرياء بالداخل أغلقوا المُحيط. |
Aber bis jetzt haben Sie doch nur Unschuldige getötet. | Open Subtitles | إنتظر, أعتقد أنك كل مافعلته هو قتل ناس أبرياء |