ويكيبيديا

    "أبقت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hielt
        
    • hielten
        
    • Sie behielt
        
    Oh, dass diese Erde, die die Welt in Atem hielt, vor Wind und Wetter eine Wand verklebt. Open Subtitles أوه ، من الأرض التي أبقت العالم في المآسي نصنع سدادات للجدران لنـقـي أنفسنــا برد الشتـاء
    Eine Tatsache, die ihn am Leben hielt. Bis jetzt. Open Subtitles أي حقيقة التي أبقت ه على قيد الحياة حتى الأن ؟
    Vor langer Zeit hielt die Geisterwelt unsere Welt im Gleichgewicht. Open Subtitles مرة ,منذ وقت بعيد, عالم الأرواح أبقت التوازن بيننا.
    oder zumindest am Leben hielten. TED بصورة أدق، أبقت الماشية على قيد الحياة.
    Sie behielt es für sich, damit ihre Schwester es nicht herausfindet. Open Subtitles أبقت الامر سرياً حتى لا تكتشف أختها
    Ich weiß es nicht. Sie behielt es für sich. Open Subtitles -لا أعلم ، قد أبقت ذلك سرّاً لنفسها .
    Darum hielt sie ihre Narkolepsie geheim. Open Subtitles و هذا هو سبب أنها أبقت حالة الخدار الخاصة بها سراً
    Sie hielt ihre eigenen Projekte geheim, selbst vor mir. Open Subtitles أبقت مشاريعها الخاصة سراً، حتى عني.
    Die nachtwandelnde Katze hielt die Nachbarschaft die ganze Nacht lang wach, als sie auf einem Zaun saß und ihren zahlreichen Verehrern zujaulte. Open Subtitles قطه الشوارع المتجولة ليلا... . أبقت الحي بأكمله مستيقظًا الليل بطوله...
    Und so hielt Xiomara die Identität von Janes Vater geheim. Open Subtitles وهكذا زيومارا أبقت هوية والد جين سرا
    das einzige, was mich am Leben hielt war... Elizabeth. Und mein Fenster in deine Welt. Open Subtitles كانت (إليزابيث) من أبقت عليّ حياً، والنافذة إلى عالمك
    Und Sie behielt das Baby. Open Subtitles و أبقت الطفل
    Sie behielt das Baby. Open Subtitles أبقت الطفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد