Das war's! sag ihm, wenn ihr bis Sonntag nicht weg seid, hol ich die Polizei! | Open Subtitles | يكفيكما هذا أبلغيه أنكما ستخرجان بحلول يوم الأحــد |
- Soll ich Angel etwas ausrichten? - sag ihm... | Open Subtitles | ـ وماذا أقول لانخيل ـ أبلغيه ... |
Nun, sag ihm danke, denke ich. | Open Subtitles | إذن أبلغيه شكري |
Sagen Sie ihm einen Gruß von mir, wenn Sie das nächste Mal mit ihm reden. | Open Subtitles | أبلغيه بتحيتي في المرّة المقبلة التي تتحدّثين إليه |
Und sollten Sie Declan noch sehen bevor Sie sterben, richten Sie ihm aus, dass er seine Frauen nicht beschützen kann. | Open Subtitles | إذا قابلت "ديكلان" قبل أن تموتى أبلغيه أنه لا يمكنه حمـاية نسائه |
Ruf ihn zurück und sag ihm, dass wir auf dem Weg dahin sind. | Open Subtitles | أبلغيه أننا قادمان |
Nein, sag ihm, er soll kommen. | Open Subtitles | كلا، أبلغيه أن يأتي. |
sag ihm danke. | Open Subtitles | أبلغيه شكري |
Sagen Sie ihm auch... dass ich weiß, was los ist. | Open Subtitles | أبلغيه أن يتّصل بالبيت فوراً .. |
Sagen Sie ihm "danke". | Open Subtitles | فقط أبلغيه شكري |