Ich muss jetzt zurück in mein Büro und die Reparaturen melden. | Open Subtitles | حسناً.. يجب الآن أن أعود إلى مكتبي و أبلغ عن تعديلاتي. |
Notruf? Ja, ich möchte einen Fall von Fahrerflucht melden. Das Opfer ist tot. | Open Subtitles | 911أريد أن أبلغ عن حادث نتج عنه ضحيه لقى مصرعه |
Ich muss dieses strafbare Verhalten melden. | Open Subtitles | أشعر أنه علىّ أن أبلغ عن هذا السلوك الإجرامي |
Das Seltsame dabei ist, er meinte Geräusche aus dem Kofferraum zu hören. Deshalb meldete er es. | Open Subtitles | الغريب أنّه ظنّ أنّه سمع ضجيجاً من صندوق السيّارة، لهذا أبلغ عن الأمر |
Ich habe den Unfall damals nicht gemeldet. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأحينما لم أبلغ عن الحادث فى وقتها |
Ich möchte einen Überfall melden beim Mardi Gras Kostümverleih. | Open Subtitles | نعم.. أود أن أبلغ عن سرقة في متجر ماردي غراس رقم 6510 شارع شارتر |
Lhr könnt damit Essen kaufen, aber ich muss sie morgen als gestohlen melden, sonst weiß man, ich hab euch geholfen. | Open Subtitles | سيجلب لكم الطعام لكن يجب أن أبلغ عن سرقته بعد 24 ساعة حتى لا يعرف أحد أنني ساعدتكما |
Ich muss Ihnen da so etwas wie einen Notfall melden. | Open Subtitles | نعم, أهلا.. كيف حالك؟ أريد أن أبلغ عن حالة طارئة |
Ich muss mit der Polizei sprechen. Ich möchte ein Verbrechen melden. | Open Subtitles | أريد أن أكلم الشرطة أريد أن أبلغ عن جريمة |
Ich möchte eine Schießerei melden bei der Blue Mountain State. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أبلغ عن طلق نار في . جبل الولاية الأزرق |
Ich wollte es melden, aber er hat es mir verboten. | Open Subtitles | لقد أردت أن أبلغ عن الأمر ولكنه أخبرني بأن لا أفعل |
Ich dachte, es wäre das Beste, es sofort zu melden. | Open Subtitles | ففكرت أنه من الأفضل أن أبلغ عن هذا الأمر فوراً. |
Ich hätte das eher melden sollen. | Open Subtitles | أنا ألوم نفسي، كان يجب أن أبلغ عن هذا في وقت أبكر. |
Es macht keinen Sinn, aber ich dachte, ich sollte es melden. | Open Subtitles | هذا غير مفهوم، لكن ظننت أنه يجب أن أبلغ عن الامر |
Ich hätte diese Veränderung unserer Beziehung melden müssen, aber ist jetzt die richtige Zeit, um darüber zu reden? | Open Subtitles | كان يجب أن أبلغ عن التغيير في علاقتنا، ولكن هل هذا هو القت المناسب لمناقشة ذلك ؟ |
Das muss alles ins Logbuch. Ich muss alles sofort melden. | Open Subtitles | يجب أن أضع الإشارة في السجل يجبُ أن أبلغ عن كل شئ في الحال. |
Ich m: Ochte eine flüchtige Titte melden! | Open Subtitles | أريد أن أبلغ عن ثدي هارب أيها الشريف. |
Aber nur Sam meldete es, ich würde es nicht überbewerten. | Open Subtitles | لكن سام هو الوحيد الذي أبلغ عن هذا لذا لَمْ أُرد أن أهول الأمر |
Jedes von ihnen meldete Kontakt zu Erdlingen, weniger als 1,5 Kilometer von Camp entfernt. | Open Subtitles | جميعهم أبلغ عن هججوم أرضيين عِند أقل من ميل خارج المعسكر |
Sergeant Harriman meldete nur zwei Eindringlinge, bevor er starb. | Open Subtitles | الرقيب [ هريمن ] أبلغ عن دخيلان فقط , قبل أن يُقتل |
Aber wir haben Treffer bei 12 weiteren Verbrechern in der Kriminal-Datenbank, alle als vermisst gemeldet. | Open Subtitles | ولكننا طابقنا 12 إضافية مع مجرمين بقاعدة البيانات للمجرمين، جميعهم أبلغ عن اختفائهم |
7 Jäger, 4 Camper, und 2 Beamte wurden auch als vermisst gemeldet, alle von ihnen in einem Radius von 75 Milen um Mystic Falls. | Open Subtitles | سبعة قناصين وأربعة مخيمين وموظفين حكوميين قد أبلغ عن فقدهم أيضاً كل هذا في محيط 75 ميلاً من الشلالات الغامضة |