| Wenn nötig, beschützt es mit eurem Leben... und eure Kinder mit deren Leben. | Open Subtitles | لو ضرورى فإحموها بأرواحكم و أرواح أبنائكم |
| Ich schätze, ihr seid darauf noch nicht vorbereitet, aber eure Kinder werden es lieben. | Open Subtitles | أعتقد أنكم لستم مستعدين لهذا بعد. لكن أبنائكم سيحبونه. |
| Durch Eure Habgier führt weder Ihr noch eure Kinder ein gutes Leben. | Open Subtitles | بسبب جشعكم لا أنتم و لا أبنائكم ستعمون بحياة هنيئة |
| Versteckt eure Söhne! | Open Subtitles | واااو أيتها الأمهات .. اسجنوا أبنائكم |
| Keiner eurer Söhne ist für meine Tochter geeignet. | Open Subtitles | ولا واحد من أبنائكم مُلائم لكي يتزوّج ابنتي! |
| Als Zeugnis eurer Herzlichkeit habt ihr, fast ohne mich zu kennen, ein Fest wie für einen von euch organisiert. | Open Subtitles | أنتم من عملتم هذا الحفل الرائع وكأنكم تحتفلون بعيد ميلاد أحد أبنائكم |
| Die Drogenhändler sagten, dass Ihre Kinder die Zukunft ihres Geschäftes seien. | Open Subtitles | لقد صرح تجار المخدرات بأن أبنائكم هم تجارة بالنسبة لمستقبلهم |
| Wenn Ihnen Ihre Zukunft wichtig ist, und die Gesundheit Ihrer Kinder, wenn Sie eine sichere und friedliche Welt durch fortschrittliche Technologien wollen, dann erheben Sie jetzt Ihre Stimme. | Open Subtitles | و نحن، الشعب، علينا أن نصلح هذا إن كنتم تكترثون لمستقبلكم و صحة أبنائكم و العالم الذي أصبح آمناً و مسالماً بالتقنية |
| Ich glaube, ihr seid noch nicht reif dafür, aber eure Kinder werden drauf stehen. | Open Subtitles | أعتقد أنكم لستم مستعدين لهذا بعد... لكن أبنائكم سيحبونه... |
| Ich schätze, ihr seid darauf noch nicht vorbereitet, aber eure Kinder werden es lieben. | Open Subtitles | أعتقد أنكم لستم مستعدين لهذا بعد... لكن أبنائكم سيحبونه... |
| Das werden eure Kinder, Enkel und Großenkel sein. | Open Subtitles | هؤلاء أبنائكم واحفادكم وابناء احفادكم |
| eure Kinder, Enkel und Großenkel. | Open Subtitles | أبنائكم واحفادكم وابناء احفادكم |
| Es geht um eure Kinder. | Open Subtitles | إنهم أبنائكم يا مارتى. |
| Das hier ist eine einfache, natürliche, heilsame Gemeinschaft, in der ihre verhaltensauffälligen und Iernbehinderten Söhne und Töchter ihr inneres Potenzial entdecken lernen. | Open Subtitles | فهذه مجموعة علاج بسيطة و طبيعية حيث يتم فيه تشجيع أبنائكم و بناتكم المضطربين و المخفقين بالدراسة على الإتصال -مع صفاتهم الشخصية الداخلية |
| Und das eurer Söhne und Töchter. | Open Subtitles | والى أبنائكم وبناتكم |
| Während der letzen 6 Tage sind 3 eurer Kinder entführt worden. | Open Subtitles | تم اختطاف ثلاثة من أبنائكم خلال الستة أيام الماضية |
| Es ist eine tolle Gelegenheit Ihre Kinder dazu zu bringen, ein wenig über die Wissenschaft zu lernen. | Open Subtitles | "إنّها فرصة رائعة للتحايل على أبنائكم ليتعلّموا قليلاً من العلم" |
| Lügen Sie nie Ihre Kinder an. | Open Subtitles | لا تكذبوا على أبنائكم |
| Ihre Leben und die Leben Ihrer Kinder sind davon abhängig. | Open Subtitles | حيواتكم وحيوات أبنائكم مرهونة بذلك. |
| Ihre Leben und die Leben Ihrer Kinder hängen davon ab. | Open Subtitles | حيواتكم وحيوات أبنائكم مرهونة بذلك... |