Aber deine Eltern haben dich verurteilt. Sie waren sehr sauer auf dich, stimmt's? | Open Subtitles | ولكن أبواك أصدرا عليك حكما مسبقا وغضبا منك كثيرا ، أليس كذلك؟ |
Ziehen deine Eltern nach Florida, bist du arm. | Open Subtitles | إذن، إن انتقل أبواك إلى فلوريدا، أصبحت فقيراً. |
deine Eltern haben Dunkle Magie praktiziert. Genau wie du. | Open Subtitles | إن أبواك كانا يمارسان السحر الأسود مثلك. |
Ich hoffe, deinen Eltern hat die Reise gefallen. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون أبواك أستمتعا برحلتهم |
Weißt du was, ich hole dich ab, und sind deine Eltern dagegen, kannst du mit einem von ihnen hingehen. | Open Subtitles | عندي فكرة سآتي إلى منزلك لأصطحبك ،وإن رفض أبواك فيمكنك أن تأخذي التذكرتين وتذهبي مع أحدهما |
deine Eltern würden dich nicht so davonrauschen lassen, oder? | Open Subtitles | ولكن أبواك لن يسمحا لك بالذهاب بهذه البساطة، صح؟ |
Ich bin sicher, dass sich deine Eltern in den 25 Jahren Erdzeit, die du hier warst, Sorgen gemacht haben. | Open Subtitles | واثق أن مدة غيابك التي تعادل 25 عام أرضية قد أقلقت أبواك عليك |
deine Eltern verstehen also nicht, was du gerade durchmachst. | Open Subtitles | أبواك لا يفهمان ما تمرّ به الآن |
Wussten deine Eltern davon? | Open Subtitles | هل كانَ أبواك يدركان الذى كانَ يحدث لك؟ |
- George... deine Eltern können das Ersparte hier nicht verpulvern. | Open Subtitles | -جورج لا يستطيع أبواك تبديد ثروتهما في هذا المجتمع. |
Hast du dich nie gefragt, wo deine Eltern das alles gelernt haben? | Open Subtitles | - كلا؟ كيف يا هاري؟ ألم تتساءل أين تعلم أبواك كل شئ؟ |
Sind deine Eltern in der Nähe? | Open Subtitles | هل أبواك بالقرب منا ؟ ما الموضوع ؟ |
deine Eltern waren glücklich, bis du sie getrennt hast. | Open Subtitles | لقد كان أبواك سعيدان حتى فرّقتهم |
Das waren die, die deine Eltern getötet haben, oder? | Open Subtitles | هؤلاء كانوا من قتلوا أبواك أليس كذلك ؟ |
Nun, deine Eltern wollten dich bestimmt nicht an Lionel Luthor für medizinische Forschungen ausleihen... das war definitiv nicht real. | Open Subtitles | حسنا، أن أبواك كانوا سوف يقرضوك لليونيل لوثر من أجل بحث طبي... بالتأكيد غير حقيقي |
Stell es dir vor. Stell dir vor, dass deine Eltern dort auf dich warten. | Open Subtitles | تخيليه, تخيلي أبواك هناك بإنتظارك |
Weißt du schon, dass deine Eltern vielleicht wieder zusammenkommen? | Open Subtitles | أتعلم أن أبواك قد يعودان إلى بعض؟ |
Sobald du kannst, fährst du zu deinen Eltern. | Open Subtitles | تقصدين أبواك بأسرع ما بالإمكان، |
Von deinen Eltern im Stich gelassen, heimatlos, ohne Menschen, die für dich sorgen, hättest du sterben müssen. | Open Subtitles | هجرك أبواك... لم تجد ملاذاً... ، حُرمت ممّن يهتمّ لأمرك... |
Moe, ich fuhr mit deinen Eltern weg. | Open Subtitles | "إنك ستذكر يا "مو لقد ذهبت للمنزل مع أبواك |
Es kommt mir so vor, als wär's erst gestern gewesen, dass mir Ihre Eltern ihre ersten Zauberstäbe abgekauft haben. | Open Subtitles | يبدو وكأنها البارحة عندما كان أبواك هنا يشتريان أول عصيهما السحرية |