"أبواك" - Translation from Arabic to German

    • deine Eltern
        
    • deinen Eltern
        
    • Ihre Eltern
        
    Aber deine Eltern haben dich verurteilt. Sie waren sehr sauer auf dich, stimmt's? Open Subtitles ولكن أبواك أصدرا عليك حكما مسبقا وغضبا منك كثيرا ، أليس كذلك؟
    Ziehen deine Eltern nach Florida, bist du arm. Open Subtitles إذن، إن انتقل أبواك إلى فلوريدا، أصبحت فقيراً.
    deine Eltern haben Dunkle Magie praktiziert. Genau wie du. Open Subtitles إن أبواك كانا يمارسان السحر الأسود مثلك.
    Ich hoffe, deinen Eltern hat die Reise gefallen. Open Subtitles أتمنى أن يكون أبواك أستمتعا برحلتهم
    Weißt du was, ich hole dich ab, und sind deine Eltern dagegen, kannst du mit einem von ihnen hingehen. Open Subtitles عندي فكرة سآتي إلى منزلك لأصطحبك ،وإن رفض أبواك فيمكنك أن تأخذي التذكرتين وتذهبي مع أحدهما
    deine Eltern würden dich nicht so davonrauschen lassen, oder? Open Subtitles ولكن أبواك لن يسمحا لك بالذهاب بهذه البساطة، صح؟
    Ich bin sicher, dass sich deine Eltern in den 25 Jahren Erdzeit, die du hier warst, Sorgen gemacht haben. Open Subtitles واثق أن مدة غيابك التي تعادل 25 عام أرضية قد أقلقت أبواك عليك
    deine Eltern verstehen also nicht, was du gerade durchmachst. Open Subtitles أبواك لا يفهمان ما تمرّ به الآن
    Wussten deine Eltern davon? Open Subtitles هل كانَ أبواك يدركان الذى كانَ يحدث لك؟
    - George... deine Eltern können das Ersparte hier nicht verpulvern. Open Subtitles -جورج لا يستطيع أبواك تبديد ثروتهما في هذا المجتمع.
    Hast du dich nie gefragt, wo deine Eltern das alles gelernt haben? Open Subtitles - كلا؟ كيف يا هاري؟ ألم تتساءل أين تعلم أبواك كل شئ؟
    Sind deine Eltern in der Nähe? Open Subtitles هل أبواك بالقرب منا ؟ ما الموضوع ؟
    deine Eltern waren glücklich, bis du sie getrennt hast. Open Subtitles لقد كان أبواك سعيدان حتى فرّقتهم
    Das waren die, die deine Eltern getötet haben, oder? Open Subtitles هؤلاء كانوا من قتلوا أبواك أليس كذلك ؟
    Nun, deine Eltern wollten dich bestimmt nicht an Lionel Luthor für medizinische Forschungen ausleihen... das war definitiv nicht real. Open Subtitles حسنا، أن أبواك كانوا سوف يقرضوك لليونيل لوثر من أجل بحث طبي... بالتأكيد غير حقيقي
    Stell es dir vor. Stell dir vor, dass deine Eltern dort auf dich warten. Open Subtitles تخيليه, تخيلي أبواك هناك بإنتظارك
    Weißt du schon, dass deine Eltern vielleicht wieder zusammenkommen? Open Subtitles أتعلم أن أبواك قد يعودان إلى بعض؟
    Sobald du kannst, fährst du zu deinen Eltern. Open Subtitles تقصدين أبواك بأسرع ما بالإمكان،
    Von deinen Eltern im Stich gelassen, heimatlos, ohne Menschen, die für dich sorgen, hättest du sterben müssen. Open Subtitles هجرك أبواك... لم تجد ملاذاً... ، حُرمت ممّن يهتمّ لأمرك...
    Moe, ich fuhr mit deinen Eltern weg. Open Subtitles "إنك ستذكر يا "مو لقد ذهبت للمنزل مع أبواك
    Es kommt mir so vor, als wär's erst gestern gewesen, dass mir Ihre Eltern ihre ersten Zauberstäbe abgekauft haben. Open Subtitles يبدو وكأنها البارحة عندما كان أبواك هنا يشتريان أول عصيهما السحرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more