Wissen Sie, Señor, es gibt Leute, die gefallen mir noch weniger als die Anhänger von Juarez, nämlich die Amerikaner. | Open Subtitles | أتعرف أيها السيد؟ هناك من الناس من أكرههم أكثر من أتباع جواريز أنا أزدري كل الأمريكيين |
Rambaldis engste Anhänger, beauftragt mit dem Schutz seines kreativen Werkes. | Open Subtitles | أتباع رامبالدى الاكثر ولاءً, تعهدوا بحماية كنوزه |
Bitte folgen Sie einem Führer oder Sicherheitsbeamten zum nächsten Ausgang. | Open Subtitles | هذا أنذار حريق الرجاءً أتباع أحد الموجهين ..أَو حارس الأمن إلى أقربِ مخرج |
Die sind nur Servilia's Gefolge. Das war alles ihr Werk. | Open Subtitles | . أنهم فقط أتباع سيرفيليا كل هذا من تدبيرها |
Ich wollte den Menschen was Gutes tun. Jetzt brauche ich sechs Apostel. | Open Subtitles | اعتقدت أني بذلك أفعل شيئاً جيداً والآن عليّ إيجاد 6 أتباع مخلصين |
Samir rekrutierte sie aus den Anhängern des Scheichs und ich bildete sie im Norden aus. | Open Subtitles | سمير جند من قبل أتباع الشيخ وأنا قمت بتدريبهم في الشمال |
Ich hatte Jünger, wir waren in Jerusalem. | Open Subtitles | كان لدى أتباع و زحفنا الى القدس |
Joes Follower sind immer noch da draußen, Claire. | Open Subtitles | أتباع جو ما زالوا موجودين يا كلير |
Marx' Anhänger sind tot. Aber Hitlers Anhänger gewinnen immer mehr an Boden. | Open Subtitles | الشيوعية كانت مهمة حمقاء و لقد ذهب أتباع ماركس بعيداً |
Seine Anhänger glauben, dass Außerirdische die Welt beherrschen werden. | Open Subtitles | الذي يعتقد أتباع أجنبيا الجنس سيحكم العالم. |
Sie soll raffiniert sein, hat wohl viele Anhänger. | Open Subtitles | يقولون أنها ماكرة جدا، وبأن لديها أتباع كُثر. |
Alter, dieser Film ist eine imperialistische Fantasie, die die Anhänger eine wunderschönen und friedlichen Religion wie eine Truppe blutdürstiger Barbaren aussehen lässt. | Open Subtitles | المتأنق، أن الفيلم والخيال الإمبريالي أن يجعل أتباع دين جميل وسلمي تبدو وكأنها حفنة من البرابرة المتعطشين للدماء. |
Es ist stärker als wir. Es wird Anhänger sammeln und zu Fleische werden. | Open Subtitles | إنها أقوى منا ولديها أتباع أكثر وستبعث لحمًا ودمًا. |
Das Ding hat überall Anhänger. Sie unterwandern die Stadt. | Open Subtitles | ذلك المخلوق لديه أتباع في كل مكان، لقد تسللوا للمدينة بأسرها. |
Anstatt meinem Herzen zu folgen, konzentrierte ich mich darauf, Grayers Herz zu erobern. | Open Subtitles | لذا، بدلاً من أتباع قلبي ركزت على إيجاد طريقة (للتعامل مع (جراير |
Ja, mir folgen 18.000 Leute auf lnstagram. | Open Subtitles | نعم، لدي 18000 أتباع إينستاجرام. |
Sie zerstören Fabriken und sagen, sie seien Gefolge des Rabenkönigs. | Open Subtitles | أنهم يدمرون المصانع وأكثر... وأعلنوا نفسهم أتباع للـ"ملك الأسود". |
Ich glaube nicht, dass Christus Apostel hatte, nicht einmal St. Petrus. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه كان للسيد المسيح أتباع ولا حتى القديس "بيتر" |
Bis zu diesem Moment der Geschichte wurde Jesus von vielen Anhängern als einflussreicher Prophet angesehen, als mächtiger Mensch. | Open Subtitles | لم أتمكن من متابعتك حسناً ياعزيزتي .. حتى تلك اللحظة في التاريخ العديد من أتباع المسيح .. |
Davon sind wir Jünger der Athena überzeugt. | Open Subtitles | وهذا هو ما نحن أتباع أثينا نعتقد. |
- Wenn Kyle und Daisy Marks Follower sind, müssen sie ein Doppelleben leben. | Open Subtitles | أذا كانَ (كايل) و (دايزي) من أتباع (مارك) فأنهم سيعيشون حياة مزدوجة |
Neos bei Castor, Neos bei Topside, Neos direkt neben mir. | Open Subtitles | "أتباع "نيولوشن" في "كاستور"، ومنهم في "الجهة العليا ومنهم بجانبي |
Also er würde es so machen, er würde einen bösen Typen, der einen Job braucht und einen Chef, der einen Handlanger braucht, nehmen und sie zusammen führen. | Open Subtitles | وجعل الناس تشتغل أعمل سيئه لتسدد المال ورئيسه عندما كان يحتاج الى أتباع كان يأتى ببعضهم |
Also, ich wollte nur sagen, es tut mir wirklich leid, was die Gemeinschaft Sie durchmachen ließ. | Open Subtitles | حسنا ، ما أردت قوله أني متأسف حول ما فعلوه لك زمالة أتباع الشمس |