ويكيبيديا

    "أتبين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich
        
    ich wusste nicht, ob ich in oder über der Erde war. Open Subtitles لم أستطع أن أتبين إن كنت داخل الأرض أم فوقها.
    ich kann mich immer noch stellen, wenn ich nicht damit leben kann. Open Subtitles لن يمكننى أبدا أن أتبين إذا ما كنت أستطيع أن أعيش بذلك
    Wenn Sie heute eine Entscheidung wollen, dann sollte ich das wohl rausfinden. Open Subtitles إذا أردت قراراً اليوم ـ ـ ـ ـ ـ ـ فإنني أحتاج أن أتبين الأمر , هل لديك مشكلة مع هذا أيها المستشار ؟
    ich will wissen, ob wir sie an der Stelle sicher steuern können. Open Subtitles أود أن أتبين ما إن سيسعنا التمركز بإحكام حين نكون بمحيط هذه النقطة
    ich will wissen, ob wir sie an der Stelle sicher steuern können. Open Subtitles أود أن أتبين ما إن سيسعنا التمركز بإحكام حين نكون بمحيط هذه النقطة
    Nun, ich habe nicht viel gesehen. Sie haben Masken getragen. Open Subtitles لم أتبين ملامحهم جيدا، لأنهم كانوا يرتدون أقنعة،
    ich sah die Veränderung auf den Bildern im Büro. Open Subtitles أستطيع أن أتبين الفرق من الصورة الموجودة في مكتبك
    Nun, ich kann verstehen, dass ein wenig Spannung verursachen kann. Open Subtitles حسناً، بإمكاني أن أتبين لِم قد .يتسبب هذا ببعض التوتر
    Jedoch, als eine Person mit einem Hintergrund im Handel, würde ich nachlässig sein, wenn mir bestimmte Lücken in diesem Büro nicht auffallen würden, wenn es um Arbeitskräfte geht. Open Subtitles ومع ذلك ، كشخص مع خلفية في مجال الأعمال التجارية ، وسأكون مقصرة إذا لم أتبين بعض الفجوات
    Sieh mal, ich muss... das einfach herausfinden und er ist der Einzige, der mir Hilfe anbietet. Open Subtitles أنظري , أحتاج فقط أن أتبين أمر هذا وهو الوحيد من يعرض المساعدة
    ich weiß nicht, ob er sich in Andrée verliebt oder nur Albertine eifersüchtig machen will. Open Subtitles لا أستطيع أن أتبين حقاً إن كان واقعاً في حب أندريه أو كان يفعل ذلك ليثير غيرة البرتين
    ich realisierte nicht, wie dringend ich es jemandem erzählen musste, irgendjemandem, bis zu diesem Moment. Open Subtitles لم أتبين كم كنت بحاجه ماسه لأخبار أحدهم حتى هذه اللحضه
    Aber ich entkam und seither versuche ich herauszufinden, wie man ihn aufhalten kann. Open Subtitles ولكنني هربت وكنت أحاول أن أتبين طريقة لإيقافه منذ ذلك الحين
    Und seither versuche ich herauszufinden, wie man ihn aufhalten kann. Open Subtitles ولقد كنت أحاول أن أتبين طريقة لأوقفه بها والآن يجدر بك ذلك
    Und da ich ein gesuchter Mann bin, dachte ich, der beste Weg wäre, wenn du mich verhaftest. Open Subtitles وكما يري بما أنني رجل مطلوب من العدالة أتبين بأن أفضل طريقة هي أن تعتقليني
    Und dann versuchte er, mich zu töten, aber ich entkam und seither versuche ich herauszufinden, wie man ihn aufhalten kann. Open Subtitles وعندها , لقد حاول قتلي , ولكنني هربت ولقد كنت أحاول أن أتبين طريقة لايقافه منذ ذلك الحين
    ich sagte, du könntest hierbleiben, bis ich herausgefunden habe, wie ich das mit der Abmachung mit Dad vereinbaren kann und das habe ich jetzt. Open Subtitles أخبرتك أنه يُمكنكِ البقاء هُنا حتى أتبين طريقة لإعادة صياغة الإتفاق مع أبي وقد تبينت الطريقة الآن
    ich habe einige Fehler gemacht, bevor ich dahinter gekommen bin. Open Subtitles إقترفت أخطاء كثيرة قبل أن أتبين هذه الحقيقة
    ich wollte sehen, ob du Informationen über unseren neuen Mitspieler hast. Open Subtitles وددت أن أتبين ما إن كانت لديك معلومة عن لاعبنا الجديد.
    Genau das versuche ich herauszufinden, direkt nachdem ich versuche herauszufinden, warum Männer nicht hören. Open Subtitles هذا ما سأحاول استيضاحه بعدما أتبين سبب عصيان الرجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد