ich wusste nicht, ob ich in oder über der Erde war. | Open Subtitles | لم أستطع أن أتبين إن كنت داخل الأرض أم فوقها. |
ich kann mich immer noch stellen, wenn ich nicht damit leben kann. | Open Subtitles | لن يمكننى أبدا أن أتبين إذا ما كنت أستطيع أن أعيش بذلك |
Wenn Sie heute eine Entscheidung wollen, dann sollte ich das wohl rausfinden. | Open Subtitles | إذا أردت قراراً اليوم ـ ـ ـ ـ ـ ـ فإنني أحتاج أن أتبين الأمر , هل لديك مشكلة مع هذا أيها المستشار ؟ |
ich will wissen, ob wir sie an der Stelle sicher steuern können. | Open Subtitles | أود أن أتبين ما إن سيسعنا التمركز بإحكام حين نكون بمحيط هذه النقطة |
ich will wissen, ob wir sie an der Stelle sicher steuern können. | Open Subtitles | أود أن أتبين ما إن سيسعنا التمركز بإحكام حين نكون بمحيط هذه النقطة |
Nun, ich habe nicht viel gesehen. Sie haben Masken getragen. | Open Subtitles | لم أتبين ملامحهم جيدا، لأنهم كانوا يرتدون أقنعة، |
ich sah die Veränderung auf den Bildern im Büro. | Open Subtitles | أستطيع أن أتبين الفرق من الصورة الموجودة في مكتبك |
Nun, ich kann verstehen, dass ein wenig Spannung verursachen kann. | Open Subtitles | حسناً، بإمكاني أن أتبين لِم قد .يتسبب هذا ببعض التوتر |
Jedoch, als eine Person mit einem Hintergrund im Handel, würde ich nachlässig sein, wenn mir bestimmte Lücken in diesem Büro nicht auffallen würden, wenn es um Arbeitskräfte geht. | Open Subtitles | ومع ذلك ، كشخص مع خلفية في مجال الأعمال التجارية ، وسأكون مقصرة إذا لم أتبين بعض الفجوات |
Sieh mal, ich muss... das einfach herausfinden und er ist der Einzige, der mir Hilfe anbietet. | Open Subtitles | أنظري , أحتاج فقط أن أتبين أمر هذا وهو الوحيد من يعرض المساعدة |
ich weiß nicht, ob er sich in Andrée verliebt oder nur Albertine eifersüchtig machen will. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتبين حقاً إن كان واقعاً في حب أندريه أو كان يفعل ذلك ليثير غيرة البرتين |
ich realisierte nicht, wie dringend ich es jemandem erzählen musste, irgendjemandem, bis zu diesem Moment. | Open Subtitles | لم أتبين كم كنت بحاجه ماسه لأخبار أحدهم حتى هذه اللحضه |
Aber ich entkam und seither versuche ich herauszufinden, wie man ihn aufhalten kann. | Open Subtitles | ولكنني هربت وكنت أحاول أن أتبين طريقة لإيقافه منذ ذلك الحين |
Und seither versuche ich herauszufinden, wie man ihn aufhalten kann. | Open Subtitles | ولقد كنت أحاول أن أتبين طريقة لأوقفه بها والآن يجدر بك ذلك |
Und da ich ein gesuchter Mann bin, dachte ich, der beste Weg wäre, wenn du mich verhaftest. | Open Subtitles | وكما يري بما أنني رجل مطلوب من العدالة أتبين بأن أفضل طريقة هي أن تعتقليني |
Und dann versuchte er, mich zu töten, aber ich entkam und seither versuche ich herauszufinden, wie man ihn aufhalten kann. | Open Subtitles | وعندها , لقد حاول قتلي , ولكنني هربت ولقد كنت أحاول أن أتبين طريقة لايقافه منذ ذلك الحين |
ich sagte, du könntest hierbleiben, bis ich herausgefunden habe, wie ich das mit der Abmachung mit Dad vereinbaren kann und das habe ich jetzt. | Open Subtitles | أخبرتك أنه يُمكنكِ البقاء هُنا حتى أتبين طريقة لإعادة صياغة الإتفاق مع أبي وقد تبينت الطريقة الآن |
ich habe einige Fehler gemacht, bevor ich dahinter gekommen bin. | Open Subtitles | إقترفت أخطاء كثيرة قبل أن أتبين هذه الحقيقة |
ich wollte sehen, ob du Informationen über unseren neuen Mitspieler hast. | Open Subtitles | وددت أن أتبين ما إن كانت لديك معلومة عن لاعبنا الجديد. |
Genau das versuche ich herauszufinden, direkt nachdem ich versuche herauszufinden, warum Männer nicht hören. | Open Subtitles | هذا ما سأحاول استيضاحه بعدما أتبين سبب عصيان الرجال. |