ويكيبيديا

    "أتردد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zögere
        
    • zögern
        
    Ich zögere nicht, Sie umzubringen, damit Ihre Regierung begreift und uns beim nächsten Mal ernst nimmt. Open Subtitles لن أتردد بقتلكم لجعل منكم عبره الى حكومتكم لذا فى المره القادمه سيأخذوننا بمحمل الجديه
    Ich zögere auch jetzt noch, während ich diesen Brief schreibe. Open Subtitles أتردد حتى وقت كتابة تلك الرسالة لو قررتم فسأفعله
    Wenn ich gebeten werde, nach San Diego zu fahren, zögere ich nie. Open Subtitles لم أتردد أبداً بالقدوم إلى سان دييغو? أنا دائما على استعداد للقيام بذلك.
    Ich habe bereits zwei getötet und könnte es ohne zögern wieder tun. Open Subtitles لقد قتلت مرتين من قبل, لذا فلن أتردد فى القتل ثانية
    Es wäre offensichtlich. ich würde nicht zögern, Sie sofort zu töten. Open Subtitles سيكون من الواضح فورا. بأنني لن أتردد في قتلك حيث تجلس
    Ich zögere, Ihnen zu widersprechen, da Sie einen Schlag auf den Kopf erhielten, aber dennoch, Sie reden Unsinn. Open Subtitles أتردد لمخالفتك بينما تملك ضربة في رأسك, ولكنك تتكلم بلا منطق.
    Ich zögere, Ihnen das zu sagen, da es daran grenzt die ärztliche Schweigepflicht zu verletzen. Open Subtitles إنني أتردد في إخبارك بهذا، لأنه يمس .بميثاق السرية بين الطبيب والمريض
    Ich zögere, es "übernatürlich" zu nennen, aber richtig wissenschaftlich war es auch nicht. Open Subtitles إنني أتردد أن أطلق عليه شيء خارقلكنهلم يكنعلمياً..
    Ich zögere nicht, dir in den Kopf zu schießen, wenn du den Jungen nicht los lässt. Open Subtitles لن أتردد بأطلاقه على رأسك إذا لن تدعه الآن
    Sobald die Hypothekenraten ausbleiben, zögere ich nicht, jede einzelne aufzulösen. Open Subtitles عندما يبدأون في التعثر... لن أتردد في الحجز... على كل واحد منهم
    Aber falls die Menschen wieder in die Irre gehen sollten, dann zögere nicht, den Knopf zu drücken. Open Subtitles إن قام البشر بإرتكاب الأخطاء مجدداً ... فلن أتردد بالإطاحة بهم
    Ich zögere zu schlucken und will es mit Sicherheit nicht ausspucken. Open Subtitles أتردد لابتلاع ، و أنا بالتأكيد لا أريد أن يبصقون عليه .
    Ich zögere, weil ich mit RT nicht im Guten auseinander gegangen bin. Open Subtitles أتردد لأنني أنا و(أر تي) لسنا على وفاق على أفضل الشروط
    (Gelächter) Die Leute denken, dass ich ihren Namen vergessen habe, wenn ich kurz zögere. TED (ضحك) ويعتقد الناس أنني نسيت أسماءهم عندما أتردد قبل أن أقولها.
    Ich zögere nicht, dein Leben zu nehmen! Open Subtitles و لن أتردد في أخذ حياتك
    Ist das Kind Wesen, oder ist er... und ich zögere, das zu sagen... Open Subtitles هل الصبي أحد الـ"فيسن" أم أنه... وأنا أتردد بقول شيء كهذا...
    Dann zögere ich nicht, zu handeln, kleine Schwester. Open Subtitles لن أتردد في التصرف يا أختي الصغيرة .
    Sie haben auch Leichen im Keller und ich werde nicht zögern, sie auszugraben. Open Subtitles لديك أشياء قبيحة تخفيها ولن أتردد فى فضحها
    Ich werde nicht zögern, vor Gericht zu gehen, falls sie versuchen, ein Schlupfloch zu finden. Open Subtitles لن أتردد لنقلهم الى المحكمة إذا حاولوا إيجاد ثغرة
    Wenn Sie nur daran denken, jemandem im Team zu schaden, werde ich nicht zögern, Sie zu töten. Open Subtitles لذا إن فكرت في إيذاء أي أحد من فريقي، لن أتردد في القضاء عليك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد