Ich frage mich nur, Ob wir heute Abend ein Gastgeschenk mitbringen sollen. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان يجب أن نحضر هدية إلى العشاء الليلة؟ |
Ich habe mich gefragt, Ob Sie mir einen Gefallen tun könnten. | Open Subtitles | أنا كُنت أتساءل إن كان يُمكنك أن تُسدي لي خِدمة؟ |
Hey, kleiner Kerl. Ich frage mich, Ob du uns etwas verraten kannst. | Open Subtitles | مرحباً، صديقي الصغير أتساءل إن كان بإمكانه أن يخبرنا بأي شيء |
Ich frage mich, Ob sie mit Gott reden könnten und ihm sagen, wenn er mein Baby rettet | Open Subtitles | فكنت أتساءل إن كان بإمكانك أن تدعو الرب لي وتخبره بأنه إن أنقذ طفلي، |
Da sie nie angerufen hat, frage ich mich, Ob ich zu wenig Fantasie habe. | Open Subtitles | أنا أتساءل إن كان السبب هو أنه ينقصي التخيل في هذا الأمر أتعلم ماذا يا زاك؟ |
Und manchmal frage ich mich, Ob sie überhaupt notwendig war. | Open Subtitles | أحياناً أتساءل إن كان من الضروري أن يحدث هذا |
Eigentlich frage ich mich, Ob Sie ihr nicht eine Tasse Eiswürfel holen könnten. | Open Subtitles | في الواقع، أتساءل إن كان يمكنك إحضار لها كوب مثلج |
Ja, ich frag mich nur Ob es damit zu tun hatte, dass ich keine Schmerzen hatte. Lassen Sie das. | Open Subtitles | نعم، أتساءل إن كان لهذا علاقة باختفاء الألم |
Ich frage mich, Ob der alte Albert mit den Lippen geschwungen hat, wenn er gegangen ist. | Open Subtitles | أتساءل إن كان العجوز آلبرت يتأرجع بوركيه هكذا وهو يمشي |
Ob er wohl Single ist? Ob er eine Assistentin braucht? | Open Subtitles | أتساءل إن كان عازباً، أتساءل إن كان يحتاج لمساعدة. |
Hey, ich wollte fragen, Ob ich heute Nach- mittag mit Teddy Basketball spielen kann? | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان بإمكاني اللعب مع تيدي بعد ظهيرة هذا اليوم |
Ja, da war ich schon. Ich wollte fragen, Ob ich für ihn einspringen kann? | Open Subtitles | لقد قمت بذلك، لكنني كنت أتساءل إن كان بإمكاني أن أحل مكانه |
Ich frage mich, Ob es für sie gut sein kann, so viele Romane zu lesen? | Open Subtitles | إني أتساءل إن كان في مصلحتها أن تقرأ هذا الكمّ من الروايات يا عزيزي ؟ |
Äm, und ich frage mich Ob Sie uns da raushelfen können. Ja. | Open Subtitles | آآم، كنت أتساءل إن كان بإمكانك أن تساعدنا. |
Ich hab mich nur gefragt, Ob du ein Treuhandfond hast, oder du an der Börse handelst oder sowas. | Open Subtitles | أتساءل إن كان لديك وديعة ماليّة أو كنت تتداول يوميّاً أو ما شابه |
Eigentlich habe ich mich nur gefragt, Ob ich dir irgendwie helfen kann. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كنت أتساءل إن كان هناك شيء يمكنني فعله للمساعدة |
Ich habe mich gefragt, Ob wir ein paar Flyer für Ihre Kunden da lassen können. | Open Subtitles | و أتساءل إن كان بإستطاعتكَ وضع هذا الإعلان في متجركَ؟ |
Ich habe mich gefragt, Ob du mir ein bisschen Physik beibringen könntest? | Open Subtitles | أني كنت أتساءل إن كان بإمكانك تعليمي القليل من الفيزياء؟ |
Ich habe mir die Zutaten angesehen und mich gefragt, Ob es genug Protein enthält, du Titte. | Open Subtitles | كنت أنظر إلى المكونات و أتساءل إن كان هناك بروتين كافي أيها المغفّل |
Naja, ich muss einfach mit ihr über etwas reden. Und ich frage mich, Ob das ein guter Zeitpunkt ist. | Open Subtitles | اسمع، عليّ محادثتها بشأن ما، وكنتُ أتساءل إن كان الوقت ملائماً |