ويكيبيديا

    "أتساءل كم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wie
        
    Ich muss daran denken, Wie tief unten wir sind... und das ist nicht so meins. Open Subtitles كنت بصراحة أتساءل كم العمق الذى نحن متواجدون فيه تحت الأرض وهذا يضايقني كثيراً
    Aber Wie viele von Ihnen waren wohl schon ganz und gar ihretwegen verängstigt? TED لكنني أتساءل كم منكم كان في الحقيقة جد خائف منهم.
    Jedes Jahr bin ich gespannt, Wie lange Papa es aushält. Open Subtitles كل سنة، أتساءل كم المدة التي سوف يبقى بها والدك.
    Wie oft hat dein Verbindungsmann wohl ähnliche Dinge zu dir gesagt, bevor du mir etwas geliefert hast? Open Subtitles حسناً أتساءل كم عدد المرات التي قال لكِ المسؤول عنكِ شيئاً كهذا قبل أن تُعطيني شئ كهذا
    Ich frage mich, Wie viele andere bösartige Antiker es da draußen gibt. Open Subtitles أتساءل كم عدد القدماء المحتالين ما زالوا هناك
    Ich frag' mich Wie lange du deine Luft anhalten kannst. Vielleicht finden wir das ja heraus. Open Subtitles أتساءل كم يمكنك ان تحفظ نفسك ربما عليك أن تكتشف
    Okay. Ich habe mich nur gefragt, Wie viele Male du meinen Freund gefickt hast. Open Subtitles حسنٌ, لقد كنتُ أتساءل كم من المرّات قمتِ بمعاشرة خليلي.
    Ich frage mich, Wie lange Sie stehen auf der anderen Seite des Bildschirms. Open Subtitles أتساءل كم ستدوم في الجانب الآخر من الشاشة؟
    Ich frage mich, Wie viele es wohl geblieben sind. Bestimmt nicht viele. Open Subtitles أتساءل كم من بينهم صمد وأراهن أنّهم ليسوا كثُراً
    Wie viel mehr falsche Sachen wollen wir im Namen der Richtigkeit noch tun? Open Subtitles وهذا يجعلني أتساءل كم خطأ سنرتكب باسم الحق؟
    Ich frage mich, Wie viele wissen, dass es einen Mann gab, der hinter ihnen stand. Open Subtitles أتساءل كم الذين يعلمون أنه كان هناك رجلاً يقف وراءهم
    Ich frage mich, Wie lange wir hier noch festhängen. Open Subtitles أتساءل كم من الوقت وستعمل يكون عالقا نحن هنا.
    Ich frage mich, Wie viele der Jungs da draußen wissen, dass du bereits vor den 90ern ein Spitzel warst. Open Subtitles أتساءل كم من أولئك الرجال بالخارج يعلم أنك واشٍ من ما قبل الانفتاح البريطاني هذا؟
    Wie lange wird es solche Geschichten noch geben? Open Subtitles أتساءل كم من الوقت سيستمر الناس في سردها
    Ich habe mich schon gefragt, Wie lange es dauern würde, bis Sie hier auftauchen. Open Subtitles كنت أتساءل كم من الوقت سوف يأخذك إلى نهاية المطاف هنا.
    Aber ich frage mich, Wie viel davon du durchgemacht hast, weil du nie wirklich Farbe bekannt hast. Open Subtitles لكنّي أتساءل كم كابدتَ لكونك لم تتخذ موقفًا حقيقيًّا.
    Frage mich nur, Wie weit ich zurück in die Stadt gehen muss, nachdem ich dich getötet habe. Open Subtitles أتساءل كم تبعد مسيرتي التي سأقطعها للبلدة بعد أن أقتلك.
    Alle rennen wahrscheinlich um ihr Leben. Wie wir. Wie viele wohl gerade an den Dingern hingen, als es passiert ist. Open Subtitles أتساءل كم شخصاً كان على الهاتف عندما حدث الأمر؟
    Wie lange er wohl für ein Autogramm brauchte? TED أتساءل كم من الوقت تطلبه للتوقيع.
    Wie viele Kameras haben Sie in der Stadt? Open Subtitles كنت أتساءل كم لديكم من الكاميرات هناك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد