ويكيبيديا

    "أتصال" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kontakt
        
    • Anruf
        
    • Verbindung
        
    Hatten Sie oder Ihre Frau danach je wieder Kontakt mit Gabriel? Open Subtitles هل كان لديك انت او زوجتك أتصال مع جابريل,بعد ذالك؟
    Wir haben eine wasserdichte Beziehungs-Vereinbarung, die ihr physischen Kontakt mit jemand anderem als mir verbietet. Open Subtitles لدينا أتفاقية علاقة مُصفّحة حيث تُعيقها من أي أتصال جسدي مع أي أحد غيري
    Wir sind in Kontakt und geben uns gegenseitig Aufträge. Open Subtitles نحن نبقى على أتصال نجلب لبعضنا عمل هذا هو
    Ich schätze, ein Anruf von der Polizei um 2:30 Uhr morgens, dass dein nackter Ehemann schlafend im Stadtzoo gefunden wurde, muss dir Sorgen gemacht haben. Open Subtitles توقعت أن أتصال الشرطة في الساعة 2: 30 صباحا وأخبارك أن زوجك وجد عاريا و نائما
    Eigentlich hatte ich einen wichtigen Anruf als ich den Unfall hatte. Open Subtitles في الواقع ، كنت على أتصال مهم . عندما وقع الحادث
    Ich hatte keine Verbindung dazu. Es gab ein oder zwei Kriege. Open Subtitles لم يكن هناك أتصال معى كان هناك حرباً أو أثنين
    Unsere Abmachung hieß "kein Kontakt"! Sie haben die Regeln verletzt. Open Subtitles كان عندنا ترتيب لا أتصال أنت كسرت القواعد.
    Sie war meine Freundin im zweiten Studienjahr, wir haben noch Kontakt, und wir schanzen uns Aufträge zu. Sonst nichts. Open Subtitles نحن نبقى على أتصال نجلب لبعضنا عمل هذا هو
    Wir hatten eine Abmachung! Kein Kontakt! Sie brechen die Regeln. Open Subtitles كان عندنا ترتيب لا أتصال أنت كسرت القواعد.
    Er verhandelte mit einem neuen Kontakt, um sich dem Arzt des Scheichs zu nähern. Open Subtitles أنه يتفاوض ليصنع أتصال جديد يقربه من طبيب الشيخ.
    Alles klar. Hast du noch Kontakt zu dem Quacksalber im Fitness-Center? Open Subtitles أنا بخير, هل ما زال لديك أتصال ببائع الأدوية الخاصة بالرجل الرياضي
    Wir müssen den Kontakt völlig abbrechen. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هناك أي أتصال بيننا لا مكالمات ، لا أنترنت .. و لا شيء
    Ist es nötig, den Kontakt abzubrechen? Open Subtitles لا يمكننا حتى البقاء على أتصال ؟ هل هذا ضروري ؟
    Jeder fragwürdige Kontakt muss den Vorgesetzten gemeldet werden, ein Prozess, der stundenlangen Papierkram und unbequeme Fragen erfordert. Open Subtitles اى جهة أتصال مشكوك بها , لا بد من اخبار الرؤساء بها عملية تتضمن ساعات من الاعمال الورقيه , واسئلة غير مريحة
    Und wenn sie es vergisst, ruf du sie an und bleibt in Kontakt. Open Subtitles ولكن اذا لم يحدث , ولقد نسيت, أتصل أنت بها وأبقوا على أتصال مع بعضكم البعض
    Liebling, ich würde es bevorzugen, wenn du keinen Kontakt zu ihm hast, bis wir die Situation hinter uns gebracht haben. Open Subtitles عزيزتي,أفضل أن لايكون لكِ أتصال به حتى نخرج من هذا الوضع لماذا؟
    Ich muss bleiben. Wir haben keinen Kontakt. Open Subtitles إني بحاجة للإقامة في بيتك، وأفضل ألا يكون بيننا أي أتصال إطلاقاً.
    Ich bekam einen Anruf, das ich nach Hause kommen und meine Frau prüfen soll. Open Subtitles جائني أتصال هاتفي يخبرني أن أعود للمنزل و أتفقد زوجتي
    Ich meine, ich habe es nicht erwartet, aber ich bekam den Anruf letzte Nacht. Open Subtitles , أنا أعني , أنا لم أتوقع ذلك . لكني تلقيت أتصال الليلة الماضية
    Ein später Anruf von einem Mädchen und Drinks in einer Bar ist ein Date. Open Subtitles في وقت متأخر من الليل أتصال من فتاة بالأضافة إلى أشربة في الحانة يعادل الموعد العاطفي
    Du weißt, ich hatte immer eine Verbindung zu den Seelen im Jenseits. Open Subtitles أنت تعرفين أنني كنت دائماً على أتصال بالأرواح من العالم الآخر
    Ohne dich habe ich keine Verbindung mehr zur Außenwelt. Open Subtitles بدونك ، ما كان ليكون لى أى أتصال بالعالم الخارجى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد