Ich muss nicht so tun als wäre Ich jemand anderes, Schätzchen. | Open Subtitles | واللحم لا أحتاج لأن أتظاهر بأني شخص آخر أيتها الجميلة |
Wir haben von Reisen gesprochen, von unserer Zukunft, da wollte Ich sie erschrecken und habe den Einbrecher gespielt. | Open Subtitles | و لقد انتهينا من الحديث .عن خططنا المستقبلية و قررت بأن أمزح معها .و أتظاهر بأني لص |
Ich habe nie versucht, so zu tun, als wäre Ich es. | Open Subtitles | لم احاول أبدا بأن أتظاهر بأني شيء أخر ابدا. |
Ich mag es, mich zum Schluss reinzuschleichen, weinerlich zu schauen und so tun, als ob Ich die ganze Zeit dort war. | Open Subtitles | أحب أن أتسلل في نهايتها و أجعل عيناي تدمع و أتظاهر بأني كنت متواجده طوال الوقت |
Ich werde nicht beleidigt sein, nur weil ihr nicht so tut, als würdet ihr die Befehlskette achten. | Open Subtitles | لن أتظاهر بأني أهِنت لأنكم تتظاهرون بإحترام القيادة |
Ich gebe vor, der Kirche beizutreten, und belausche ihre Gedanken. | Open Subtitles | سوف أتظاهر بأني سوف أشترك بالكنيسة و أتفحص كل أفكارهم |
Vorgeben, zu glauben, an das Ich nicht glaube, wenn Ich mit Penny zusammen bin? | Open Subtitles | أن أتظاهر بأني أؤمن بشيء لا أؤمن به كلما أكون برفقة بيني؟ |
Weil Ich so tat, als würde Ich ihn in die Bandsäge schubsen, | Open Subtitles | لأني كنت أتظاهر بأني أدفعه إلى آلة قص الخشب |
Ich verbringe mein Leben damit, so zu tun, als wäre Ich keines. | Open Subtitles | بالنسبة لي، فقد قضيت حياتي أتظاهر بأني لست كذلك |
Ich versuche mich nicht beleidigen zu lassen, Frau Innenminister. | Open Subtitles | سأحاول أن أتظاهر بأني لم أتعرض للإهانة حضرة الوزيرة |
Ich bin nicht sicher, ober es irgendetwas gibt, dass Ich sagen könnte. Ich will nicht vorgeben zu wissen, was du jetzt durchmachst. | Open Subtitles | لست متأكداً أن هناك ما يمكني قوله لن أتظاهر بأني أعرف ما تمرين به |
Ich verstehe deine Gründe nicht... | Open Subtitles | ..لن أتظاهر بأني أفهم أسبابك في منحهم بعض الأمل |
Sie wollen von mir, dass Ich einen berüchtigten Agentenkiller ausspioniere, während Ich vorgebe, eine Expertin in Kryptografie zu sein, wovon Ich mal absolut keine Ahnung habe. | Open Subtitles | أنت تطلب مني التجسس . على أكبر جاسوس قاتل بينما أتظاهر بأني خبيرة في علم التشفير . و الذي لا أعرف عنه شيئاً |
Das tue Ich nicht, aber er ist gerade in meinem Haus. | Open Subtitles | لا أتظاهر بأني كذلك لكنه حالياً في منزلي |
Ich werde nicht vorspielen, dass Ich dich liebe, doch... wir sollten vielleicht zumindest anfangen, uns zu mögen. | Open Subtitles | لن أتظاهر بأني أحبكِ ، ولكن يجب أن نبدا فى الأعجاب ببعضنا على الاقل. |
Damit Ich so tun kann, als wäre Ich nett, so wie jeder? | Open Subtitles | حتى أستطيع أن أتظاهر بأني لطيفة مثل أي شخص آخر؟ |
Ich verstehe diesen Unsinn mit den "Zeitreisen" nicht. | Open Subtitles | حسناً، لا أتظاهر بأني أفهم أي شيء من هراء السفر بالزمن هذا، ولكنهم يملكون سفينة زمن. |
Ich lebe das Leben einer Witwe, mit Auszeichnungen, Fotoalben und Erinnerungsstücken. | Open Subtitles | أتظاهر بأني أرملة مع القصاصات والذكريات |
Was du im Moment empfindest, kann Ich kaum nachvollziehen. | Open Subtitles | لن أتظاهر بأني أعرف ما تشعر بة |
Ich bekenne mich als Sünder, aber ihr Freund da... ist schlimmer. | Open Subtitles | أنا لا أتظاهر بأني أي شيء الا عاصيا ً ...لكن صديقك هناك أسوء من العصاة لأنه لا يعرف معنى المعصية |