ويكيبيديا

    "أتعرفون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wisst ihr
        
    • wissen Sie
        
    • Weißt du
        
    • Ihr wisst
        
    • Kennt ihr
        
    • Wißt ihr
        
    • Wusstet ihr
        
    • Sie kennen doch
        
    • sie wissen schon
        
    Man kann nie genug Versicherungen haben, Wisst ihr, was ich meine? Open Subtitles لا يمكنكم الحصول على كثير من التأمينات، أتعرفون ماذا أعني؟
    Sie ist okay. Sie ist eine von euch. Aber Wisst ihr was? TED إنها بخير. إنها واحدة من كثيرات. لكن أتعرفون ماذا؟ والدها، الذي كان بديناً،
    Wisst ihr, was jemand ist, der unter allen Umständen sein Wort hält? Open Subtitles أتعرفون ماذا يسمون شخصاً يلتزم بوعوده مهما حدث؟
    wissen Sie, wie hoch das Pro-Kopf-Einkommenswachstum in den USA in den letzten sechs Jahren war? TED أتعرفون كيف كان النمو في دخل الفرد في الولايات المتحدة في السنوات الست الماضية؟
    Weißt du, ich vertrage den Whisky einfach nicht mehr so wie früher. Open Subtitles أتعرفون .. لم أعد أستطيع شرب الويسكي كما كنت أفعل سابقاً.
    Wisst ihr, Kinder,... die Sache ist verflucht einfach. Open Subtitles ..أتعرفون أيها الأطفال نحن نقول أمرًا بسيطًا هنا
    Wisst ihr, wie tot ich dann wäre? Open Subtitles أتعرفون ماذا سيفعلوا بي؟ ناهيكم عن الطرد من العمل؟
    Seit Adam und Eva. Wisst ihr, wie lange Eva nach dem ersten Feigenblatt gesucht hat? Open Subtitles أتعرفون كم أخذت حواء كي تلتقط ورقة التين الصحيحة؟
    Wisst ihr, Sie haben eine Umfrage gemacht um herauszufinden, an welchen Orten, die Menschen am wenigsten sein mögen, und einige auf den Anfang der Liste waren das Straßenverkehrsamt, der Zahnarzt, das Büro des Direktors. Open Subtitles أتعرفون .. قاموا باستطلاع للرأى للأماكن التى يود الناس الذهاب اليها و الأماكن فى أعلى القائمة كانت وحدة صيانة السيارات
    Es wird nie im "People Magazine" oder so stehen, aber Wisst ihr was? Open Subtitles لن تكون في مجلة الناس او اي شيء لكن أتعرفون ماذا؟
    Wisst ihr wieso... ich motze und meckere... und euch auf die Nerven falle und brülle wie eine Geisteskranke? Open Subtitles أتعرفون لماذا أتضايق وأصرخ .. عليكم واصيح كالمجنونه .. ؟
    Hey, Wisst ihr, es hätte schlimmer sein können. Open Subtitles أتعرفون , كان من الممكن أن يكون أسوأ من ذلك
    Wisst ihr, was die Leute sagen? Open Subtitles بطريقة أهل الشمال. أتعرفون ماذا يقولون الآن؟
    Wisst ihr was, Go-Kart ist nur der Anfang. Open Subtitles و أتعرفون شيئًـا ؟ سباق السيارات سيكون البداية فحسب
    wissen Sie, jeder, der ein Kinderbuch gelesen hat, weiß, dass Liebe die Dinge richtig macht. TED أتعرفون , أي شخص يقرأ كتب أطفال يعرف أن الحب يجعل الأشياء حقيقية .
    Und wissen Sie was? Das ist Schwachsinn. TED أنا أقول لا لذلك، أتعرفون ماذا؟ انه هراء
    Aber wissen Sie, was es ist? Kann es jemand erraten? TED ولكن أتعرفون ما هي؟ هل يستطيع أحد أن يخبرني ما هي؟
    Weißt, du was diesem großen Tag noch besser zu machen wäre? Open Subtitles أتعرفون ما الذى يجعل هذا اليوم الأفضل على الإطلاق ؟
    Weißt du, was wir mit dem machen? Open Subtitles حسنا، أتعرفون ماذا نفعل بشأن هذه المسألة يا أوغاد؟
    Ihr wisst, dass Sokar die Identität eines sogenannten Teufels angenommen hat? Open Subtitles أتعرفون أن سوكار ينتحل شخصية الكيان المعروفة بالشيطان؟
    He, Kennt ihr die Geschichte vom Frosch, der vom Adler gefressen wurde? Open Subtitles يا شباب، أتعرفون قصة النسر الذي أكل الضفدع؟
    Wisst ihr, was Licht in den Fall bringen könnte? Open Subtitles أتعرفون ماذا سيلقي بعض الضوء على القضية ؟
    Wusstet ihr, dass dort das Skelett des ersten Menschen gefunden wurde? Open Subtitles أتعرفون أن أفريقيا عثر فيها على الأنسان الأول؟
    Sie kennen doch diese Fragebogen zur Volkszählung... die das Bundesbüro für Volkszählungen an uns alle rausgeschickt hat? Open Subtitles أتعرفون نماذج إحصاء ...السكان تلك التي أرسلها مكتب الأحصاء لنا جميعاً كي نملأها، صحيح؟
    sie wissen schon -- für eine Weile hübsch anzuschauen, aber dann stirbt sie. TED أتعرفون -- إنه من الجميل النظر إليها لفترة , لكنها تموت .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد