ويكيبيديا

    "أتفهم ذلك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich verstehe
        
    • Das verstehe ich
        
    • Verstehst du
        
    • Verstehen Sie das
        
    • Verstanden
        
    • Schon klar
        
    • verstehe das
        
    • ich kann das
        
    Also, Ich verstehe das, aber ich würde es nicht unbedingt empfehlen. Open Subtitles حسناً أنا أتفهم ذلك.ولكن هذا شئ لن أوصي به بالضرورة
    Wir glauben nicht an ein Bündel Dokumente von einem Regierungsangstellten, der uns Daten gibt, und Ich verstehe das, ich denke, das tun wir alle. TED لا نؤمن بحزمة من الأوراق من مصدر رسمي حكومي يعطينا معلومات , وأنا أتفهم ذلك , أعتقد إننا كلنا نفهم ذلك .
    Aber diese Sache die Sie für Ihre Tochter hier versuchen, Das verstehe ich. Open Subtitles لكن هذا الشيء الذي تحاول فعله لإبنتك هنا، أتفهم ذلك
    Hey, Das verstehe ich doch. Kein Problem. Es muss ja nichts laufen. Open Subtitles أنا أتفهم ذلك لا بأس لسنا مضطرين لفعل هذا
    Aber sie weiß nichts davon. Verstehst du? Open Subtitles لكنها لا تعرف أتفهم ذلك ؟
    Verstehen Sie das? Open Subtitles أتفهم ذلك ؟ !
    Ich verstehe...gab's was Interessantes? Open Subtitles أتفهم ذلك, هل هناك أي شيء مثير للاهتمام؟
    Ich verstehe. Aber ich muss wissen, wo sie sind. Open Subtitles نعم، أنا أتفهم ذلك لكنّي أحتاج تحديد موقعهم
    Ich verstehe schon, eine ehemalige Stripperin Open Subtitles أتفهم ذلك راقصة تعرّي سابقة تنتقل للعيش في المنزل المجاور قد يفزع بعض الناس
    Okay, Ich verstehe. Sie folgen den Anweisungen. Open Subtitles حسناً ، أتفهم ذلك أنتِ تتبعين القوانين فحسب
    Ich verstehe und ich werde Sie nicht in Schwierigkeiten bringen, aber ich muss Ihnen eine wichtige Frage stellen. Open Subtitles أنا أتفهم ذلك ولن أدعك تدخل في مشكلة ولكن أريد أن أسئلك سؤال مهم
    Ich verstehe. Sie wollen es klein halten. Hochzeiten können so chaotisch sein. Open Subtitles . أتفهم ذلك ، تريدين جعل الزفاف صغيراً . يمكن أن تكون الأعراس فوضوية
    Ja, Das verstehe ich total, aber die Umstände sind extrem ungewöhnlich und... Open Subtitles أتفهم ذلك كليًا، ولكنها حالة غير عادية بالمرة
    Ja, Das verstehe ich. Aber ich kann Ihnen dabei nicht helfen. Open Subtitles أتفهم ذلك ولكنني لا أستطيع تقديم المساعدة، للأسف
    Er ist dir wahrscheinlich egal, und Das verstehe ich. Open Subtitles من المحتمل بأنكِ لا تهتمين أتفهم ذلك ، لكن
    Ich weiß, ich darf ihn noch nicht sehen... und Sie konnten ihm nicht einmal meine Nachricht überbringen und Das verstehe ich. Open Subtitles أعلم بأنه ليس من المسموح لي بالتحدث إليه, ولم يكن مسموحاً لك بإيصال رسالتي اليه وأنا أتفهم ذلك
    Das verstehe ich, aber das ist der wichtigste Fall, den das FBI gerade bearbeitet. Open Subtitles أتفهم ذلك ، لكن هذه تُعد القضية الأكثر أهمية التي حظى بها ذلك المكتب من قبل
    Verstehst du, Yagami Light? Open Subtitles أتفهم ذلك يا ياغامي لايت؟
    Er fordert das Blutrecht, Verstanden? Open Subtitles إنه يطالب بالثأر ، أتفهم ذلك ؟
    - Schon klar, aber es klingt trotzdem bescheuert. Open Subtitles أنا أتفهم ذلك ، لكن إنّـه يبدو وكأنّـه شيء تافه عندماتقول...
    ich kann das nachvollziehen. Aber es gibt noch so vieles und ich möchte hier Ihren Horizont erweitern, das Bewusstsein öffnen und Ihre Sicht auf Honigbienen ändern. TED أتفهم ذلك. ولكن هناك العديد من الأشياء لنعرفها وأريدكم أن تفتحوا عقولكم هنا إبقوها مفتوحة، وغيروا نظرتكم لنحل العسل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد