Also, Ich verstehe das, aber ich würde es nicht unbedingt empfehlen. | Open Subtitles | حسناً أنا أتفهم ذلك.ولكن هذا شئ لن أوصي به بالضرورة |
Wir glauben nicht an ein Bündel Dokumente von einem Regierungsangstellten, der uns Daten gibt, und Ich verstehe das, ich denke, das tun wir alle. | TED | لا نؤمن بحزمة من الأوراق من مصدر رسمي حكومي يعطينا معلومات , وأنا أتفهم ذلك , أعتقد إننا كلنا نفهم ذلك . |
Aber diese Sache die Sie für Ihre Tochter hier versuchen, Das verstehe ich. | Open Subtitles | لكن هذا الشيء الذي تحاول فعله لإبنتك هنا، أتفهم ذلك |
Hey, Das verstehe ich doch. Kein Problem. Es muss ja nichts laufen. | Open Subtitles | أنا أتفهم ذلك لا بأس لسنا مضطرين لفعل هذا |
Aber sie weiß nichts davon. Verstehst du? | Open Subtitles | لكنها لا تعرف أتفهم ذلك ؟ |
Verstehen Sie das? | Open Subtitles | أتفهم ذلك ؟ ! |
Ich verstehe...gab's was Interessantes? | Open Subtitles | أتفهم ذلك, هل هناك أي شيء مثير للاهتمام؟ |
Ich verstehe. Aber ich muss wissen, wo sie sind. | Open Subtitles | نعم، أنا أتفهم ذلك لكنّي أحتاج تحديد موقعهم |
Ich verstehe schon, eine ehemalige Stripperin | Open Subtitles | أتفهم ذلك راقصة تعرّي سابقة تنتقل للعيش في المنزل المجاور قد يفزع بعض الناس |
Okay, Ich verstehe. Sie folgen den Anweisungen. | Open Subtitles | حسناً ، أتفهم ذلك أنتِ تتبعين القوانين فحسب |
Ich verstehe und ich werde Sie nicht in Schwierigkeiten bringen, aber ich muss Ihnen eine wichtige Frage stellen. | Open Subtitles | أنا أتفهم ذلك ولن أدعك تدخل في مشكلة ولكن أريد أن أسئلك سؤال مهم |
Ich verstehe. Sie wollen es klein halten. Hochzeiten können so chaotisch sein. | Open Subtitles | . أتفهم ذلك ، تريدين جعل الزفاف صغيراً . يمكن أن تكون الأعراس فوضوية |
Ja, Das verstehe ich total, aber die Umstände sind extrem ungewöhnlich und... | Open Subtitles | أتفهم ذلك كليًا، ولكنها حالة غير عادية بالمرة |
Ja, Das verstehe ich. Aber ich kann Ihnen dabei nicht helfen. | Open Subtitles | أتفهم ذلك ولكنني لا أستطيع تقديم المساعدة، للأسف |
Er ist dir wahrscheinlich egal, und Das verstehe ich. | Open Subtitles | من المحتمل بأنكِ لا تهتمين أتفهم ذلك ، لكن |
Ich weiß, ich darf ihn noch nicht sehen... und Sie konnten ihm nicht einmal meine Nachricht überbringen und Das verstehe ich. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس من المسموح لي بالتحدث إليه, ولم يكن مسموحاً لك بإيصال رسالتي اليه وأنا أتفهم ذلك |
Das verstehe ich, aber das ist der wichtigste Fall, den das FBI gerade bearbeitet. | Open Subtitles | أتفهم ذلك ، لكن هذه تُعد القضية الأكثر أهمية التي حظى بها ذلك المكتب من قبل |
Verstehst du, Yagami Light? | Open Subtitles | أتفهم ذلك يا ياغامي لايت؟ |
Er fordert das Blutrecht, Verstanden? | Open Subtitles | إنه يطالب بالثأر ، أتفهم ذلك ؟ |
- Schon klar, aber es klingt trotzdem bescheuert. | Open Subtitles | أنا أتفهم ذلك ، لكن إنّـه يبدو وكأنّـه شيء تافه عندماتقول... |
ich kann das nachvollziehen. Aber es gibt noch so vieles und ich möchte hier Ihren Horizont erweitern, das Bewusstsein öffnen und Ihre Sicht auf Honigbienen ändern. | TED | أتفهم ذلك. ولكن هناك العديد من الأشياء لنعرفها وأريدكم أن تفتحوا عقولكم هنا إبقوها مفتوحة، وغيروا نظرتكم لنحل العسل |