ويكيبيديا

    "أتمنّى لو" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich wünschte
        
    • ich hätte
        
    • wünschte nur
        
    • wünschte ich mir
        
    Mr. Koufax ist ein cooler Typ. Ich wünschte, mein Dad wäre so cool. Open Subtitles السّيّد كوفاكس رجل هادئ فعلاً , أتمنّى لو كان أبي بمثل براعته
    Mr. Koufax ist ein cooler Typ. Ich wünschte, mein Dad wäre so cool. Open Subtitles السّيّد كوفاكس رجل هادئ فعلاً , أتمنّى لو كان أبي بمثل براعته
    Au! Ich wünschte wir könnten diesen Moment in der Kapsel aufbewahren. Open Subtitles أتمنّى لو كان بإمكاننا وضع هذه اللحظة في كبسولة الزّمن
    Ich wünschte, ich könnte so etwas Tolles in meinem Leben tun. Open Subtitles أتمنّى لو أستطيع أن أفعل شيئًا مثل هذا في حياتي.
    Ich muss zur Arbeit zu gehen, Ich wünschte, ich hätte den Tag auch frei. Open Subtitles عليّ الذهاب للعمل, أتمنّى لو كان اليوم عطلة لديّ أنا أيضاً
    Ich wünschte nur, Sie wären vorher zu uns gekommen. Open Subtitles كنت أتمنّى لو أنّك أتيت إلينا قبل ذلك.
    Wenn sie nicht mit dir sprechen wollte, wünschte ich mir, sie hätte dir eine Nachricht hinterlassen. Open Subtitles إذا لم تكن تريد أن تتحدّث إليكَ، أتمنّى لو تركت لكَ رسالة أجل.
    Tja, Ich wünschte, das könnte ich, doch wenn ich es täte, würden wir beide uns vor einer höheren Autorität verantworten müssen. Open Subtitles حسناً، أتمنّى لو أستطيع، لكن لو أني أغلقته، فيجب على كلانا أن نعود إلى سلطة أعلى.
    Ich wünschte, es wäre wahr, Liebling, ich vermisse dich sehr. - ich dich auch. Open Subtitles أتمنّى لو باستطاعتي أن آخذك إلى المنزل يا عزيزي , أنا أفتقدك هناك و أنا أيضاً
    Ich wünschte immer noch, dass wir mehr machen könnten. Open Subtitles ومع ذلك ، أتمنّى لو كان بإمكاننا فعل المزيد
    Ich wünschte, ich könnte helfen, Chief. Open Subtitles أتمنّى لو أنّي أستطيع المساعدة أيّها الرئيس
    Ja, das ist es. Ich wünschte, ich könnte diese Dinge vergessen. Open Subtitles أجل، هذه هي، أتمنّى لو كنت أتمنّى نسيانها
    Ich wünschte auch, das könnte warten. Kann es aber nicht. Open Subtitles أعلم، أتمنّى لو يمكن تأجيل هذا، لكن لا يمكن
    Wahnsinnsidee, aber Ich wünschte, du hättest mir rechtzeitiger Bescheid gesagt. Open Subtitles كنت أتمنّى لو كنت أخبرتني بذلك. فعليّ تجهيز المكان.
    Ich wünschte ich könnte helfen, aber ihr seid die ersten Leute, die wir seit Monaten sehen. Open Subtitles أتمنّى لو بوسعي المساعدة، لكنّكم أوَّل أناس نصادفهم مُنذ شهورٍ.
    Ich weiß nicht, aber Ich wünschte ich würde es. Open Subtitles لستُ متأكّدًا ولكنّي أتمنّى لو أنّي فعلتُ ذلك
    Ich wünschte, ich hätte zu eurer Zeit gelebt. Als es noch echte Helden gab. Open Subtitles أتمنّى لو كنتُ مُتواجداً في زمانكِ، عندما كان هناك أبطال حقيقيين.
    Tut mir leid was in meinem Haus passierte. Ich wünschte, ich hätte es zusammenhalten können. Open Subtitles . آسفٌ بشأن ماجرى بمنزليّ . كنت أتمنّى لو استطعت لمّ شتات نفسيّ
    Ich wünschte, es wäre schon morgen um fünf. Open Subtitles أتمنّى لو الوقت الآن هو غداً عند الخامسة
    ich hätte meins weiß Gott mehr schätzen sollen, als ich es noch hatte. Open Subtitles يعلم اللّه أني أتمنّى لو كنت قدّرت بيتي أكثر.
    Ich wünschte nur, Sie wären früher zu mir gekommen. Open Subtitles -حسناً، كنتُ أتمنّى لو أتيتم إليّ باكراً . -وكذلك نحن .
    Manchmal wünschte ich mir, das Anwaltsgeheimnis wäre eine 2-Wege-Straße. Open Subtitles أحياناً أتمنّى لو أنّ علاقتي بهِ تتضمّن وجوب تبادل المنافع بيننا. حقا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد