ويكيبيديا

    "أتوقع منك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich erwarte
        
    • erwarte ich
        
    • erwarten
        
    • von dir erwartet
        
    Ich erwarte, dass Sie sich wie der verhalten, der Sie sind. Open Subtitles أتوقع منك أن تبقى كما أنت موظف لدي تابع لي
    Ich erwarte nicht, dass Sie mir glauben, aber dies ist zum Besten aller. Open Subtitles أنا لا أتوقع منك أن تصدقني ولكن هذا من أجل الصالح العام
    Ich erwarte nicht, dass Sie irgendetwas zugeben. Das können Sie nicht. Open Subtitles لست أتوقع منك أن تعترف بأي شيء لا يمكنك ذلك
    Sie sind nicht von hier, waren im November nicht hier, darum erwarte ich nicht, dass Sie das verstehen. Open Subtitles أنت لست من هنا و لم تكن هنا في نوفمبر الماضي لذا لا أتوقع منك أن تفهم هذا
    Ich wusste nicht, was zu erwarten war, aber das erwartete ich nicht! Open Subtitles لا أعرف كنت أتوقع منك شئ آخر غير ما أراه
    Das hätte ich niemals von dir erwartet. Open Subtitles لم أتوقع منك ذلك على الإطلاق.
    Miss McCraw und Mademoiselle, Ich erwarte Sie um acht zum Essen zurück. Open Subtitles , أتوقع منك العودة , مع الانسه ماكرو ,والمدام . في الساعه الـ 08:
    Aber Ich erwarte, dass Sie die Verhaltensregeln beachten. Open Subtitles لكنى أتوقع منك أن تلاحظ قواعد ادارة الشركه
    Ich erwarte nicht, dass Sie mir sagen, was hier vorgeht, aber ich garantiere, ich bin nicht umsonst hier. Open Subtitles انظر يا سيمونز ، أنا لا أتوقع منك فقط أن تقول لي ما يحدث و لكن أستطيع أن أضمن لك أن هذه الرحلة لن تضيع هدرا
    Mein Leben zerbricht gerade. Ich erwarte etwas mehr Mitgefühl von dir. Open Subtitles حياتي تنهار في هذه اللحظة أتوقع منك بعض العاطفة
    Oh, Ich erwarte nicht, dass Sie schwatzen, aber ich mache mir Sorgen, dass Ihnen das Pferd nicht zusagt. Open Subtitles لا أتوقع منك الثرثرة لكني قلق من أنك لا تحبين الحصان
    Ich erwarte nicht, dass du... Open Subtitles سيكون هذا لطيفا أنا لا أتوقع منك أن إسمعي
    Ich erwarte nicht, dass Sie das verstehen. Sie sind keine Gläubige. Open Subtitles لا أتوقع منك أن تتفهمينا لست مؤمنة بقدرنا
    Ich erwarte große Dinge von dir und werde nicht enttäuscht werden. Open Subtitles أنا أتوقع منك أشياء عظيمة ويجب علي أن لا يخيب ظني
    Ich erwarte, dass Sie ihn hinter Gitter bringen, ehe ich diesen todsicheren Fall an das FBI übergebe. Open Subtitles أتوقع منك تماماً حبسه قبل أن أسلم هذه الضربة القاضية إلى المباحث الفيدرالية
    Ich erwarte, dass Sie das bisschen Einfluss, das Sie haben, nutzen, um ihn hinter Gitter zu bringen, ehe ich diesen todsicheren Fall dem FBI übergebe. Open Subtitles أتوقع منك بالكامل إستعمال القوة لحجز المكان قبل أن أسلم هذه القضية للفيدراليين
    Ich erwarte nicht, dass Sie sich selbst verachten oder etwas bereuen... oder sich schämen. Open Subtitles لا أتوقع منك أن تشعر بإحتقار الذات أو الندم،أو العار
    Du weißt wenn ich eine Frage stelle erwarte ich auch eine Antwort. Hey, hei, hei! Open Subtitles تعلم أنني عندما أسألك سؤلاً أتوقع منك إجابة , حسناً ؟
    Du weißt wenn ich eine Frage stelle erwarte ich auch eine Antwort. Hey, hei, hei! Open Subtitles تعلم أنني عندما أسألك سؤلاً أتوقع منك إجابة، حسناً؟
    Aber danach erwarte ich Sie zurück in Washington, bereit Ihre Team zusammenzustellen. Open Subtitles لكن بعد هذا أتوقع منك العودة الى واشنطون والبدء بصنع فريق لك
    Ich kann nicht erwarten, dass du das verstehst, du warst über 3 Jahre weg. Open Subtitles لا أتوقع منك أن تفهم الأمر، أعني... لقد رحلت لأكثر من ثلاث سنوات...
    Nichts Geringeres habe ich von dir erwartet. Open Subtitles لم أتوقع منك أقلّ من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد