Und hier, als Vorläufer zu diesen Möbelstücken, arbeiteten Ricky und ich an Möbeln aus Scheibchen. | TED | وكانت في هذا، تمهيديا لهذه القطع من الأثاث، أني و ريكي عملنا على أثاث بالشرائح. |
Er lebt eingepfercht in dieser kleinen Wohnung... mit alten Möbeln, die nichts von Karl Farbman haben. | Open Subtitles | كيف لا يستاء؟ وهو يعيش في تلك الشقة الضيقة وذلك الأثاث المهترئ المختلف تماماً عن أثاث كارل فاربمان. |
Vielleicht wird er abgesägt und zu 'nem schönen Möbelstück verarbeitet. | Open Subtitles | ربما يتم قطعه و يصبح قطعة أثاث جميلة في يوم ما |
Rufen Sie mich wieder an, wenn Sie aufhören nur ein Möbelstück zu sein. | Open Subtitles | عاود الاتصال بي عندما تكفّ عن كونكَ قطعة أثاث |
Ich habe keine Möbel, ich mag es nicht, Frauen als Mobiliar ansehen zu müssen. | Open Subtitles | ليس به أثاث لا أستطيع تحمل المرأة التي تجعلني اعتبرها كأنها أثاث |
Darum sind die Möbel weg, darum sind sie auf keinen Bildern. | Open Subtitles | لذلك لا يوجد أيّ أثاث وليس لهما وجود في الصور. |
Die Chinesen verwandeln es dann in Gartenmöbel, also nur die Ruhe. | Open Subtitles | و سيحولونها الصينيون إلى أثاث حدائق.. لذا.. تنفّس الصعداء |
In meiner Familie hätte ein Rebell Rattanmöbel am Straßenrand verhökert. | Open Subtitles | ربما كوني ثائراً في أسرتي ربما كنت أبيع أثاث للباحة في شارع 22 |
Dies ist ein Möbelgeschäft. | Open Subtitles | إنه مخزن أثاث |
Was ist mit den Möbeln für Ihr Arbeitszimmer, haben Sie die schon aufgebaut? | Open Subtitles | ماذا عن أثاث مكتب منزلكِ؟ هل جهزتيه بعد؟ |
In diesem Siegerschema von Life Edited kombinieren wir eine bewegliche Wand mit wandlungsfähigen Möbeln, um sehr viel von dem Platz auszunützen. | TED | وضمن خطة "الحياة المنسقة" الناجحة دمجنا حائطًا متحركًا مع أثاث متحول لاستغلال مزيد من المساحة |
Es ist ein Umzugslaster, du sitzt inmitten von Möbeln. | Open Subtitles | ستكون في مكان مريح إنها عربة نقل أثاث |
Jedes Möbelstück hat sie ausgesucht, jedes Kissen, jeden Wandleuchter, jeden Fensterrahmen. | Open Subtitles | أختارت كل قطعة أثاث. كُل وسادة، كُل حاملة مصباح وأطار نافذة. |
Und es wirkt so, als ob dieses Ding das wichtigste Möbelstück in dem ganzen Raum wäre." | Open Subtitles | تجلس بجانبه وكأنها ارقّ وأجمل قطع أثاث في الغرفة |
Wenn man aber das Holz nimmt und in ein Gebäude oder in ein Möbelstück oder ein Holzspielzeug steckt, hat es die tolle Eigenschaft, das Kohlendioxid zu speichern und zu binden – zu unserem Vorteil. | TED | ولكن لو أخذت ذلك الخشب ووضعته في بناء أو في قطعة أثاث أو في لعبة خشبية، فهو في الحقيقة له قدرة تحمل لخزن الكربون وحبسه عنا. |
Kunstwerke an den Wänden, modernes Mobiliar, eine wärmere Lichtinszenierung vor. | Open Subtitles | لوحات فنية على الجدران, أثاث حديث إنــارة خافتة دافئة |
Er hat das Mobiliar für das Haus ihrer Familie gefertigt. | Open Subtitles | ولقد صنع أثاث منزل أسرتها. |
Findest du die Möbel in diesem Raum passend arrangiert? | Open Subtitles | أتظن أن أثاث هذه الغرفة مرتّب بشكل لائق؟ |
Eine überlebte das Ganze und die Dritte verschwand, nachdem die Möbel sich von alleine aufeinander stapelten. | Open Subtitles | نجت الأخرى و الثالثة قد فرت هاربة بعد أن قام أثاث المقهى بالتحرك في الجوار من تلقاء نفسه |
Wenn du damit fertig bist, könntest du die Gartenmöbel aus der Garage holen und sie in den Hinterhof bringen? | Open Subtitles | عندما تنتهي منه، أيمكنك أن تأخذ أثاث الفناء وتضعها في الحديقة الخلفيّة؟ |
Scheiße, ich bin verheiratet, inklusive Gartenmöbel. | Open Subtitles | تبا ، أنا متزوّج بحديقة أثاث يا رجل |
Ich kann Rattanmöbel zu einem guten Preis besorgen. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أحصل عليك صفقة عظيمة على خيزران الهند أثاث إذا أنت مهتمّ. |
Vielleicht würde ich Rattanmöbel in San Diego verkaufen oder so was. | Open Subtitles | ربما كنت سأبيع أثاث خارجي في (سان ديجو) أو ما شابه |
Nun wirken die vertrauten Möbelstücke riesig, die Böden biegen sich und Türklinken lassen sich nur mit beiden Händen bezwingen. | TED | الآن، أثاث مألوف يلوح في الأفق، إمالة طوابق، ومقابض أبواب تذعن فقط عند صرعها بكلتا اليدين. |