Warum, weil ich im Haus herumtanze, und plappere, als wärst du der erste Mensch, mit dem ich den ganzen Tage geredet habe? | Open Subtitles | لماذا؟ هل هذا راجع لكوني أرقص في كل أرجاء البيت و أثرثر كأنك أول شخص أتحدث معه هذا اليوم؟ |
Ich plappere nicht. | Open Subtitles | -لا أثرثر , أحياناً أتوّه في الحديث |
Ich freue mich so über euch, dass ich Kauderwelsch rede. | Open Subtitles | أشعر بالدوار بوجودكم هنا حتى أنني قد أثرثر كلمات غير مفهومة. |
Ach, was rede ich nicht alles. | Open Subtitles | على أي حال, تستمع لي وأنا أثرثر. |
Und dann gehen wir zu mir. Ich laber sie 'ne halbe Stunde voll, | Open Subtitles | ثم إن هذا يرجع إلى ، سأحتاج حوالى النصف ساعة كى أثرثر |
Bitte halten Sie mich nicht für grob, wenn ich nicht schwatze. | Open Subtitles | أرجوك لا تظن أني وقحة إذا لم أثرثر |
Soll ich ein bisschen quatschen? Also gut. (Nat) Bitte. | Open Subtitles | -تريدني أن أثرثر معك قليلا, فإنني أستطيع ذلك |
- Tut mir leid. Ich plappere. | Open Subtitles | -إنني متأسفة، فأنا أثرثر كثيراً |
- Ich rede mal wieder zu viel. | Open Subtitles | ها أنا أثرثر ثانية. |
Sieh mich an, wie ich hier rede. | Open Subtitles | أنصتي إليّ وأنا أثرثر. |
Gott, ich rede ununterbrochen. | Open Subtitles | يا إلهي, لا أزال أثرثر وأثرثر |
Ich schwatze, wenn ich nervös bin. Brie hasst es. | Open Subtitles | أسفة,عزيزتي.أنا أثرثر عندما أكون متوترة |
Ach, ich schwatze hier in einem fort. | Open Subtitles | على أي حال, تستمع لي وأنا أثرثر. |
Okay, nun, ich würde gerne noch quatschen, aber Michael und ich haben zu arbeiten. | Open Subtitles | حسناً أود لو أبقى و أثرثر و لكن "مايكل" و أنا لدينا عمل لنقوم به |
- Nein, ich quatsche nicht. - Sie quatschen. | Open Subtitles | لا، لم أكن أثرثر - كنت ثرثر - |