Wir wissen nicht, ob das so ist. Du hast versprochen, mein Geheimnis zu wahren. Ich vertraue dir. | Open Subtitles | لسنا متأكدين من هذا لقد وعدتني بحفظ سرّي، إنّي أثقُ بكَ |
Ich vertraue unserem Verbündeten, weil ich in meinem Inneren glaube, dass wir mit ihrem Wissen vom Feind und seiner Bewaffnung diesen Krieg gewinnen können. | Open Subtitles | أنا أثقُ بحليفنا لأنني بداخلي أؤمن بأننا بمعرفتهم بعدونا وأسلحته.. |
Ich vertraue, dass sie meine Kleidung waschen und trocknen. | Open Subtitles | فأنا أثقُ فيهم في تنظيف الملابس وتجفيفها. |
Okay, ich mag ihn nicht. Ich traue deinem Kumpel Coyle nicht. | Open Subtitles | حسناً، إنهُ لا يُعجبُني أنا لا أثقُ بصديقِكَ كويل |
Und ich traue Ihnen ganz sicher nicht mit meinem Patienten den ich seid 3 Jahren habe und der extrem wichtig ist. - Ich... - zz. | Open Subtitles | وبالتأكيدِ لا أثقُ بكِ مع من هو مريضي طيلة ثلاث سنوات وهو يهمّني بشدّة إن أردتِ البقاء في هذه الحالة، فستبتعدين عن طريقي |
Ich kann sonst keinem vertrauen. | Open Subtitles | ليس هناك من أثقُ به سواك، لذلك أتّصلُ بهاتفكَ المحمول. |
Aber dieser Dolch ist nicht gefährlich, weil ich, wie gesagt, dir vertraue. | Open Subtitles | ولكن هذا الخنجر ليس بِخَطِر لأنَي وكما قلت، أثقُ بكِ |
Ich vertraue dir, obwohl ich nicht weiß, warum. | Open Subtitles | أنا أثقُ بك , على الرغم أني لا أعلم لماذا ينبغي عليّ الوثوق بك |
Du bist da draußen, kämpfst und riskierst dein Leben und ich vertraue dir dennoch. | Open Subtitles | أنتِ بالخارجِ تقاتلينَ وتخاطرينَ بحياتِك ولازلتُ أثقُ بكِ. |
Er weiß, dass wir bei den Aufträgen, die wir übernehmen, wählerisch sind, darum vertraue ich seinem Urteil. | Open Subtitles | يعلمُ أنّنا مُتميّزان في العمل الذي نأخُذه على كاهلنا لذا أنا أثقُ بحُكمه |
Sie vertrauen mir nicht. Ich vertraue ihnen nicht. | Open Subtitles | إنهُم لا يَثقونَ بي أنا لا أثقُ بِهِم |
Ich brauche hier drinnen jemanden, dem ich vertraue. | Open Subtitles | أحتاجُ لشخصٍ أثقُ به في الداخل. |
Es gibt jemanden hier an Bord, dem ich vertraue. | Open Subtitles | ثمّةَ شخصٌ أثقُ به في السفينة. |
Schätze, du bist soweit. Ich vertraue dir. | Open Subtitles | اعتقد بأنكِ مُستعدة أنا أثقُ بكِ |
Ein Mann dem ich vertraue mir die Wirklichkeit zu zeigen, wie schon zuvor. | Open Subtitles | رجلُ أثقُ به لكشف الحقيقة كما فعل دومًا |
Ich vertraue dir leider noch nicht. | Open Subtitles | أجل سيدي أنا لا أثقُ بِك إطلاقاً |
Ich vertraue Thomas nicht und das solltest du auch nicht. | Open Subtitles | لا أثقُ بـ (توماس)، و لا يجدرُ بكَ أن تثقَ به أيضاً. |
Ich traue meinem Sohn in all meinen Angelegenheiten. | Open Subtitles | كما أخبرتكَ، أنا أثقُ بابني في كافة شئوني |
Ich traue diesem kleinen Spic(Latino) nicht. | Open Subtitles | لا أثقُ بذلكَ الإسباني التافِه |
Ich traue diesem Ort nicht. Wo sind die Kassen? | Open Subtitles | لا أثقُ بهذا المكان، أين مُحصلى النقود؟ |
Wenn ich Ihnen nicht vertrauen kann, muss ich Sie vernichten. | Open Subtitles | إن لم أكن أثقُ بكَ فسيتعينُ عليَّ أن أدمّرك |