Ich traue dem Clave nicht, aber Clary traue ich. | Open Subtitles | "أنا لا أثق في "المجلس "ولكنني اثق في "كلاري |
Als ich eingesperrt war, hab ich mir geschworen, ... niemandem mehr zu trauen. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراري عندما كنت مسجونا أننيّ لن أثق في أي شخص إذا خرجت |
Ich vertraue der Post nicht. Hier geht es um eine Million Dollar. | Open Subtitles | لن أثق في البريد مع مليون دولار |
Sie bat mich, bescheiden zu sein -- Gott nicht zu hinterfragen, sondern ihm zu vertrauen. | TED | كانت تطلب مني أن أكون متواضعة -- ألا أسأل، أن أثق في الرب وفي من يكبرونني سناً. |
Wenn ich schieße, trau ich niemandem meine Knarren an. | Open Subtitles | لا أثق في أحد عند تعمير سلاحي قبل القتال |
Ich vertraue dem Loch in der Wüste, in dem ich dich verscharre. | Open Subtitles | أثق في حفرة في الصحراء سوف أتركك فيها |
Du musst mich nicht erpressen. Ich vertraue deinem Urteil. | Open Subtitles | لم تضطرّي لابتزازي، إنّي أثق في حكمتك. |
Ich vertraue meinen Leuten bedingungslos. | Open Subtitles | أنا أثق في طاعة قومي ما أقوله يحدث بشكل أكيد |
Ich traue dem Löwen nicht. | Open Subtitles | لا أثق في هذا الأسد |
- Ich traue dem Bastard nicht. | Open Subtitles | -ولا أثق في اللقيط . |
Als ich eingesperrt war, hab ich mir geschworen, niemandem mehr zu trauen. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراري عندما كنت مسجونا أننيّ لن أثق في أي شخص إذا خرجت |
Lange genug, um zu wissen, dass Männern niemals zu trauen ist. | Open Subtitles | ... كنت أعمل لديه منذ مدة كافية لأعرف أنني لا يجب أن أثق في الرجال |
- ELIJAH: Was hast du getan? Ich habe gelernt, deinen geschmacklosen Versprechungen nicht mehr zu trauen. | Open Subtitles | تعلّمتُ ألّا أثق في وعودكَ الهاوية يا (كلاوس). |
Ich sehe nicht, dass ich jemandem vertraue, der an seinem ersten Arbeitstag in einer Milliarden-Dollar-Forschungseinrichtung mit einem | Open Subtitles | -أنت من أثق فيه لا أرى نفسي أثق في شخص يأتي لأول يوم في عمله داخل منشأة ثمنها مليارات الدولارات مرتدياً قميص مكتوب عليه |
Ich vertraue der Magie nicht, Lloyd. Oh nein, Ari. | Open Subtitles | لا أثق في السحر |
(Gelächter) Es war eine unorthodoxe Erziehung, aber als Kind in den Straßen New Yorks lernt man, seinen Instinkten zu vertrauen und sich seine eigenen Gedanken zu machen. | TED | (ضحك) لقد كانت تنشئة غير محافظة لكن كأي طفل في شوارع نيويورك، تعلمت أن أثق في غرائزي تعلمت كيف أتماشى مع أفكاري الذاتية. |
Wenn ich schieße, trau ich niemandem meine Knarren an. | Open Subtitles | لا أثق في أحد عند تعمير سلاحي قبل القتال |
Ich vertraue dem neuen Director nicht. | Open Subtitles | أنا لا أثق في المدير الجديد |
Ich vertraue deinem journalistischen Instinkt. | Open Subtitles | لقد قررت أن أثق في حسك الصحفي |
Ich vertraue meinen Instinkten. | Open Subtitles | وأنا أثق في غرائزي |