Er schaut zu, er trinkt und wenn er viel getrunken hat, spricht er im Schlaf, wie fast alle Männer. | Open Subtitles | إنه يراقب ويشرب وعندما يشرب كثيراً يتكلم في نومه ، كسائر الرجال هل أتكلم أثناء نومي ؟ |
Ich hatte mal eine Freundin die sagte mir, ich würde im Schlaf reden. | Open Subtitles | صديقة لي أخبرتني مرة أنني تحدثت أثناء نومي. |
Du willst mir sicher noch die Augenbrauen im Schlaf abrasieren. | Open Subtitles | أظنك تريد أن تحلق حاجبيَّ أثناء نومي لن أحرمك من تلك الابتسامة الأخيرة |
Ich höre es immer, sogar im Schlaf. | Open Subtitles | ولكنّي أسمعه طوال الوقت أسمعه أثناء نومي |
Ich sagte, ich sei schlafgewandelt. Aber ob "wandeln" es wirklich trifft? | Open Subtitles | أخبرته أني أمشي أثناء نومي ولكني لا أعرف كم مشيت |
Ja, den zweiten Teil kann ich geradezu im Schlaf machen. | Open Subtitles | حسناً ، الجزء الثاني يمكنني أن أفعله أثناء نومي ، حرفياً |
Na gut, er kann mitkommen, solange er mich nicht im Schlaf tötet. | Open Subtitles | حسناً, حسناً أفترض أن بإمكانِه مشاركتنا فقط إذا وَعَدَ ألا يقتلني أثناء نومي |
Angeblich habe ich ihren Namen im Schlaf gesagt. | Open Subtitles | على ما يبدو إنني ذكرتُ اسمها أثناء نومي لكنني لستُ ممن يتحدثون أثناء النوم |
Ich habe im Schlaf schon mehr über CHiPs vergessen, als du in deinem ganzen Leben je wissen wirst. | Open Subtitles | بالضبط من 1977 إلى 1983 سأنسى الكثير من الشيبس أثناء نومي أكثر من ما عرفته طوال حياتك |
Soll er doch versuchen, mich im Schlaf umzubringen! | Open Subtitles | يمكنه أن يحاول قتلي أثناء نومي لا أكترث |
im Schlaf blind zu werden. | Open Subtitles | أخشى أن أصاب بالعمى أثناء نومي |
Die Chance, dass Jon Schnee mir im Schlaf die Kehle durchschneidet. | Open Subtitles | الفرصة لجون سنو ليذبح عنقي أثناء نومي. |
Dazu wollte ich im Schlaf nicht erstochen werden. | Open Subtitles | بالإضافة الى أني لا أريد ذلك أثناء نومي |
Und im Schlaf reiste ich an einen wunderbaren Ort. | Open Subtitles | و أثناء نومي كنتُ أسافر إلى أجمل مكان |
Ich dachte, du würdest mich im Schlaf töten. | Open Subtitles | ظننتك قد تقتلني أثناء نومي يا فتى |
Wer ist dafür, dass wir ihm im Schlaf den Hals umdrehen? | Open Subtitles | ألن تقتلني أثناء نومي ؟ |
im Schlaf habe ich mich erinnert. | Open Subtitles | في أثناء نومي تذكرت |
- Ich muss mich im Schlaf gekratzt haben. | Open Subtitles | -لابد وأنني قمت بهذا أثناء نومي |
Ja. Ich bin schlafgewandelt. | Open Subtitles | نعم، حسناً، لقد سرتُ أثناء نومي |
Ich bin schlafgewandelt. | Open Subtitles | .إنني أسير أثناء نومي |
Hat uns der böse Mann gefunden, der, über den du und Mama sich unterhalten, wenn ich schlafe? | Open Subtitles | الرجل الشرير وجدنا ؟ الذي تحدثت عنه أنت وأمي في أثناء نومي ؟ |