Ich saß da und unterhielt mich mit diesen Typen. | Open Subtitles | لقد كنت أجلس هناك وكنت أتحدّث فقط مع هؤلاء الرفاق |
Ich saß da und übte meine Rede. | Open Subtitles | كنت أجلس هناك أكتب الخطاب الذي سألقيه اليوم |
Und ich saß nur da. Alle weinen, ich sitze da. | Open Subtitles | وأنا كنت أجلس هناك وهم يبكون، وأنا جالس فحسب |
Ich sitze da, höre mir den ganzen Bullshit an, und denke: "Gott, das ist Zeitverschwendung." | Open Subtitles | -لم أصدّق أني أجلس هناك وأستمع للترهات معتقدٌ أن الأمر مضيَعةٌ للوقت |
Artellerie eingebettet, und ich saß dort mit einer warmen Coke, schaute einer wunderschönen Vietnamesin zu, wie sie einen exotischen Tanz aufführte, und das vor allen Leuten. | Open Subtitles | كنت جزءًا لا يتجزء من المدفعية 144, وكنت أجلس هناك ومعي كولا دافئة, أشاهد امراءة فيتنامية جميلة |
Ich sitze hier jetzt seit anderthalb Stunden. - Ich weiß. | Open Subtitles | لقد كان أجلس هناك لمدة ساعة ونصف. |
Ich sitze dort, ihr gegenüber, klar? | Open Subtitles | و أنا أجلس هناك مقابلها , صحيح ؟ |
Ich saß nur da und versuchte irgendwas von dem, was der Richter sagte, mitzukriegen. | Open Subtitles | كنتُ أجلس هناك ابذل قصارى جهدى في الاستماع إلى حُكم القاضي |
Ich saß da und packte das ganze Zeug aus meinem Schreibtisch in einen Karton. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أجلس هناك... وضع مادتي من منضدتي إلى هذا الصندوق الكرتوني. |
Ich saß da, warf Steinchen rein und versuchte verzweifelt ein schwaches Platschen des Wassers zu hören. | Open Subtitles | كنت أجلس هناك و أرمي الأحجار فيه محاولاً سماع طرطشة المياه الخافتة |
- Nun ja, ich erfreute mich gerade an meinem ersten Abendessen draußen... und ich saß da mit einer Gabel in der einen Hand... und meiner Klinge in der anderen. | Open Subtitles | حسنًا ، كنت أتمتع بأول عشاء لي بعد خروجي وكنت أجلس هناك ومعي شوكتى بيدي وسلاحي باليد الأخري. |
Er hielt eine eloquente Rede. Nach dieser Rede gab es ein Podium, dazu gehörten Pharmazeuten, Biochemiker und Ärzte. Ich saß da und hörte ihnen zu, das meiste verstand ich nicht. | TED | وقام بالقاء خطاب بليغ للغاية وبعد نهاية الخطاب كان هناك هيئة خبراء و هيئة الخبراء احتوت على الصيدلانيين والكيميائيين الحيويين والاطباء كنت أجلس هناك واراقبهم ولم افهم معظم حديثهم |
Ich saß da, und der Kapitän erzählte so das Übliche: | Open Subtitles | ... و كنت أجلس هناك, و و تحدث كابتن الطائرة إنه يقوم بعمله كما تعلم |
Ich sitze da und sehe mir die Sterne an... | Open Subtitles | أنا أجلس هناك ... وأنظر إلى النجوم |
Ich sitze da und tue so, als ob. | Open Subtitles | أجلس هناك وأتظاهر |
Ich saß dort jedes Mal eine ganze Stunde, habe die Mahlzeiten selber gegessen... und bin mit leeren Tellern wieder herausgekommen. | Open Subtitles | , كنت أجلس هناك لمدة ساعة ... لأتناولوجباتالطعامبنفسي . حتى أعطيهم الصحون فارغة |
Ich saß dort drüben und schaute Folgen von Rawhide und Have Gun - Will Travel. | Open Subtitles | كنت أجلس هناك وأشاهد حلقات (مسلسل (روهايد) و(هاف غان ويل ترافل |
Ich sitze hier jeden Tag. | Open Subtitles | أجلس هناك كل يوم |
Ich sitze hier... | Open Subtitles | ... لقد كنت أجلس هناك |
Du weißt, Ich sitze dort, spreche mit den Familien... über die Autorität, über alles. | Open Subtitles | تعرف، أجلس هناك ...وأتحدّث إلى تلك العائلات |
Ich sitze dort jeden Tag. Ich sehe, wie Sie für mich kämpfen. | Open Subtitles | أجلس هناك يوميًّا، وأراك تحاربين لأجلي |